Michael Jackson - Heal the World - translation of the lyrics into Russian

Heal the World - Michael Jacksontranslation in Russian




Heal the World
Исцели мир
Think about, ehm, the generations and
Подумайте о, эм, поколениях и
Say we wanna make it a better place for our children
Скажем, мы хотим сделать это место лучше для наших детей.
And our children's children, so that they
И дети наших детей, чтобы они
They, they know it's a better world for them
Они, они знают, что для них это лучший мир
And think if they can make it a better place
И подумайте, могут ли они сделать это место лучше.
There's a place in your heart
В твоем сердце есть место
And I know that it is love
И я знаю, что это любовь
And this place could be much brighter than tomorrow
И это место может быть намного светлее, чем завтра
And if you really try
И если ты действительно попробуешь
You'll find there's no need to cry
Ты поймешь, что нет нужды плакать
In this place you'll feel there's no hurt or sorrow
В этом месте ты почувствуешь, что нет ни боли, ни печали
There are ways to get there
Есть способы добраться туда
If you care enough for the living
Если вы достаточно заботитесь о живых
Make a little space
Освободите немного места
Make a better place
Скажем, мы хотим сделать это место лучше для наших детей
Heal the world
Исцели мир
Make it a better place
Сделай это место лучше
For you and for me and the entire human race
Для тебя, для меня и всего человечества
There are people dying
Есть люди, умирающие
If you care enough for the living
Если вы достаточно заботитесь о живых
Make a better place for you and for me
Сделай лучшее место для себя и для меня.
If you want to know why
Если вы хотите знать, почему
There's a love that cannot lie
Есть любовь, которая не может лгать
Love is strong, it only cares for joyful giving
Любовь сильна, она заботится только о радостном дарении
If we try, we shall see
Если мы попробуем, то увидим
In this bliss we cannot feel
В этом блаженстве мы не можем чувствовать
Fear or dread, we stop existing and start living
Страх или ужас, мы перестаем существовать и начинаем жить
Then it feels that always
Тогда кажется, что всегда
Love's enough for us growing
Любви достаточно для нашего роста
Make a better world
Сделаем мир лучше
Make a better world
Сделаем мир лучше
Heal the world
Исцели мир
Make it a better place
Сделай это место лучше
For you and for me and the entire human race
Для тебя, для меня и всего человечества
There are people dying
Есть люди, умирающие
If you care enough for the living
Если вы достаточно заботитесь о живых
Make a better place for you and for me
Сделай лучшее место для себя и для меня.
And the dream we were conceived in will reveal a joyful face
И сон, в котором мы были зачаты, откроет нам радостное лицо
And the world we once believed in will shine again in grace
И мир, в который мы когда-то верили, снова засияет благодатью
Then why do we keep strangling life, wound this Earth, crucify its soul?
Тогда почему мы продолжаем душить жизнь, ранить эту Землю, распинать ее душу
Though it's plain to see this world is heavenly, be God's glow
Хоть и ясно видно, что этот мир небесный, будь сиянием Божьим
We could fly so high
Мы могли бы летать так высоко
Let our spirits never die
Пусть наши души никогда не умрут
In my heart, I feel you are all my brothers
В глубине души я чувствую, что вы все мои братья
Create a world with no fear
Создайте мир без страха
Together we'll cry happy tears
Вместе мы будем плакать слезами счастья
See the nations turn their swords into ploughshares
Посмотрите, как народы перековывают свои мечи на орала
We could really get there
Мы действительно могли бы туда добраться
If you cared enough for the living
Если вы достаточно заботитесь о живых
Make a little space
Освободите немного места
To make a better place
Скажем, мы хотим сделать это место лучше для наших детей
Heal the world
Исцели мир
Make it a better place
Сделай это место лучше
For you and for me and the entire human race
Для тебя, для меня и всего человечества
There are people dying
Есть люди, умирающие
If you care enough for the living
Если вы достаточно заботитесь о живых
Make a better place for you and for me
Сделай лучшее место для себя и для меня.
Heal the world
Исцели мир
Make it a better place
Сделай это место лучше
For you and for me and the entire human race
Для тебя, для меня и всего человечества
There are people dying
Есть люди, умирающие
If you care enough for the living
Если вы достаточно заботитесь о живых
Make a better place for you and for me
Сделай лучшее место для себя и для меня.
Heal the world
Исцели мир
Make it a better place
Сделай это место лучше
For you and for me and the entire human race
Для тебя, для меня и всего человечества
There are people dying
Есть люди, умирающие
If you care enough for the living
Если вы достаточно заботитесь о живых
Make a better place for you and for me
Сделай лучшее место для себя и для меня.
There are people dying
Есть люди, умирающие
If you care enough for the living
Если вы достаточно заботитесь о живых
Make a better place for you and for me
Сделай лучшее место для себя и для меня.
There are people dying
Есть люди, умирающие
If you care enough for the living
Если вы достаточно заботитесь о живых
Make a better place for you and for me
Сделай лучшее место для себя и для меня.
Make a better place (You and for me)
Сделай место лучше (для себя и для меня)
Make a better place (You and for me)
Сделай место лучше (для себя и для меня)
Make a better place (You and for me)
Сделай место лучше (для себя и для меня)
Heal the world we live in (You and for me)
Исцели мир, в котором мы живём (Тебе и мне)
Save it for our children (You and for me)
Сохрани это для наших детей (для тебя и для меня)
Heal the world we live in (You and for me)
Исцели мир, в котором мы живём (Тебе и мне)
Save it for our children (You and for me)
Сохрани это для наших детей (для тебя и для меня)
Heal the world we live in (You and for me)
Исцели мир, в котором мы живём (Тебе и мне)
Save it for our children (You and for me)
Сохрани это для наших детей (для тебя и для меня)
Heal the world we live in (You and for me)
Исцели мир, в котором мы живём (Тебе и мне)
Save it for our children
Сохраните это для наших детей.





Writer(s): Michael Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.