Michael Jones - Le frère que j'ai choisi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Jones - Le frère que j'ai choisi




Le frère que j'ai choisi
Брат, которого я выбрал
Tu peux me frapper
Ты можешь ударить меня,
Je sais que ce sera pour m'aider,
Я знаю, это будет, чтобы помочь мне,
Me déshabiller
Раздеть меня,
Quand j'ai trop bu et puis me coucher
Когда я слишком пьян, и уложить спать.
Tu peux m'engueuler
Ты можешь ругать меня,
Y a bien que toi sans que je me vexe,
Только ты можешь делать это, не задев меня,
Même te moquer
Даже смеяться
De mon accent plus que circonflexe
Над моим более чем сомнительным акцентом.
T'as tous les droits, fais comme chez toi,
У тебя есть все права, делай, как у себя дома,
T'es mon vrai poteau, mon alter ego,
Ты моя настоящая опора, мое альтер эго,
Mon utopie, t'es mon pays
Моя утопия, ты моя страна,
Ce qui m'est arrivé de plus beau
Лучшее, что случилось со мной.
T'es mon ami,
Ты мой друг,
Le frère que j'ai choisi
Брат, которого я выбрал.
Tu peux m'appeler
Ты можешь звонить мне
La nuit le jour et le reste aussi,
Ночью, днем и всегда,
Tu peux te casser
Ты можешь сорваться
Au bout du monde et moi je te suis
На край света, и я последую за тобой.
Oh me raconter
Расскажи мне
N'importe quoi, moi je te crois
Что угодно, я тебе верю,
Ou ne pas parler,
Или не говори,
Je comprends ce que tu ne dis pas
Я понимаю то, о чем ты молчишь.
Le monde est dur oh si dur
Мир суров, о, как он суров,
Et tu passes par
Но ты проходишь через него,
Entre ses murs, cœur pur
Между его стен, с чистым сердцем,
Tout change avec toi
Всё меняется рядом с тобой.
Quand la vie me trahit ici,
Когда жизнь меня здесь предаёт,
Toi tu restes droit
Ты остаёшься верен себе,
Comme un repère, une lumière,
Как ориентир, как свет,
Si je pouvais te rendre un jour
Если бы я мог когда-нибудь отплатить тебе
Un peu de ce que je te dois.
Хоть немного за то, что я тебе должен.





Writer(s): Jean Jacques Goldman


Attention! Feel free to leave feedback.