Lyrics and translation Michael Kiske & Amanda Somerville - Second Chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
it
just
the
blink
of
your
green
eyes
Был
ли
это
лишь
блеск
твоих
зелёных
глаз,
Only
beaten
by
an
diamond
smile
Которому
могла
бы
позавидовать
улыбка
бриллианта?
But
the
fight
is
over
now,
Но
битва
окончена,
The
red
rose
faded
Красная
роза
увяла.
Have
you
heard
this
story
once
before?
Ты
слышала
эту
историю
раньше,
When
broken
hearts
come
Когда
разбитые
сердца
Beating
at
your
door
Стучатся
в
твою
дверь.
Justice
and
belief
end
in
deceit,
Справедливость
и
вера
оборачиваются
обманом,
We
learn
from
history
Мы
учимся
на
истории.
Please
don't
wait
for
me
Пожалуйста,
не
жди
меня,
I'm
crying
blood
red
tears
Я
плачу
кроваво-красными
слезами.
Well
this
heart
can't
heal
Моё
сердце
не
может
исцелиться,
But
there's
a
second
chance
for
me
Но
у
меня
есть
второй
шанс.
Don't
you
see
the
signs
Разве
ты
не
видишь
знаков,
As
I
realized
Когда
я
понял,
I
will
disappear
Что
я
исчезну.
But
there's
a
second
chance
for
me
Но
у
меня
есть
второй
шанс.
One
more
chance
Ещё
один
шанс.
Even
if
the
ground
is
far
away
Даже
если
земля
далеко,
Even
if
my
prayers
were
in
vain
Даже
если
мои
молитвы
были
напрасны.
Walking
even
roads
that
lead
hell
Шагая
по
дорогам,
ведущим
в
ад,
To
see
the
rose
in
your
hand
Чтобы
увидеть
розу
в
твоей
руке.
The
dark
will
hear
my
message
Тьма
услышит
моё
послание,
Loud
and
clear
Громко
и
ясно.
The
scars
I
bear
will
harden
me,
not
heal
Шрамы,
которые
я
несу,
сделают
меня
сильнее,
но
не
исцелят.
A
broken
heart,
a
man
in
rage
can
be
Разбитое
сердце,
человек
в
ярости
может
быть
...always
dangerous
...всегда
опасен.
Please
don't
wait
for
me
Пожалуйста,
не
жди
меня,
I'm
crying
blood
red
tears
Я
плачу
кроваво-красными
слезами.
Well
this
heart
can't
heal
Моё
сердце
не
может
исцелиться,
But
there's
a
second
chance
for
me
Но
у
меня
есть
второй
шанс.
Don't
you
see
the
signs
Разве
ты
не
видишь
знаков,
As
I
realized
Когда
я
понял,
I
will
disappear
Что
я
исчезну.
But
there's
a
second
chance
for
me
Но
у
меня
есть
второй
шанс.
Was
it
just
the
blink
of
your
greens
eyes
Был
ли
это
лишь
блеск
твоих
зелёных
глаз,
Only
beaten
by
and
emerald
smile
Которому
могла
бы
позавидовать
улыбка
изумруда?
There's
a
second
chance
for
me
У
меня
есть
второй
шанс.
There's
a
second
chance
for
me
У
меня
есть
второй
шанс.
There's
a
second
chance
for
me
У
меня
есть
второй
шанс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Magnus Karlsson, Mat Sinner
Attention! Feel free to leave feedback.