Michael Kiwanuka - The Rest Of Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Kiwanuka - The Rest Of Me




The Rest Of Me
Остаток меня
Back when I was lost, stumbling around
Когда-то я был потерян, блуждал в потёмках,
You found me, now I can see
Ты нашла меня, и теперь я вижу,
My feet won't touch the ground
Мои ноги не касаются земли.
Fighting through the pain
Пробиваясь сквозь боль,
No longer remain
Я больше не останусь
In that darker place
В том мрачном месте.
Lead me to the light
Веди меня к свету.
You don't seem to mind
Ты, кажется, не против
Standing in the rain
Стоять под дождём,
Though I give you the hardest time
Хотя я причиняю тебе столько боли.
You're resolute to stay
Ты полна решимости остаться.
Help me realize
Помоги мне осознать,
There's nothing left to gain
Что больше нечего добиваться.
Lord, I need your loving (behind)
Господи, мне нужна твоя любовь (позади).
God knows I gotta be (behind)
Бог знает, я должен (позади)
Leaving the rest of me behind (oh, behind), behind, yeah (behind)
Оставить остаток себя позади (о, позади), позади, да (позади).
With your heart right next to me (behind)
С твоим сердцем рядом с моим (позади)
I'm leaving the rest of me behind (oh, behind), behind us, yeah
Я оставляю остаток себя позади (о, позади), позади нас, да.
Hide me from the noise
Спрячь меня от шума,
But I can't stand the sound
Но я не выношу звук
Of silence, it's so hard for me
Тишины, это так тяжело для меня.
I needed you around
Мне нужно, чтобы ты была рядом.
Calling out your name
Зову тебя по имени,
Feel like I could drown
Чувствую, что могу утонуть,
When I need your loving (behind)
Когда мне нужна твоя любовь (позади).
God knows I gotta be (behind)
Бог знает, я должен (позади)
Leaving the rest of me behind (oh, behind), behind, yeah (behind)
Оставить остаток себя позади (о, позади), позади, да (позади).
With your heart right next to me (behind)
С твоим сердцем рядом с моим (позади)
I'm leaving the rest of me behind (oh, behind), behind us, yeah (behind)
Я оставляю остаток себя позади (о, позади), позади нас, да (позади).
Lord knows I'd better be (behind)
Господь знает, мне бы лучше (позади)
Bringing the best of me this time (oh, behind), this time, yeah
Принести лучшее, что есть во мне, на этот раз (о, позади), на этот раз, да.
In the middle of love
В пучине любви,
In the middle of pain
В пучине боли,
You get high, get high
Ты взлетишь, взлетишь.
In the middle of good love
В пучине настоящей любви
Get high, high, don't cry
Взлетишь, взлетишь, не плачь.
In the middle of pain
В пучине боли,
Get high
Взлетишь.






Attention! Feel free to leave feedback.