Lyrics and translation Michael Kurowski - The Hours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sat
on
the
arm
of
the
sofa
Сижу
на
ручке
дивана,
Feel
like
a
loaf
of
bread
in
the
open
air
Чувствую
себя
буханкой
хлеба
на
открытом
воздухе,
Just
wasting.
Just
wasting
Просто
трачу
время.
Просто
трачу.
I'm
stuck
inside
of
a
raindrop
Я
застрял
внутри
капли
дождя,
I
don't
smoke
a
lot
Я
не
так
много
курю,
But
sometimes
I
want
to
Но
иногда
хочется.
Waste
away.
Waste
away
Угасать.
Угасать.
Locomotions.
What
to
say
Движения.
Что
сказать?
Just
end
it
with
"hey"
Просто
закончить
всё
"приветом".
Where's
the
notion
Где
же
идея
To
grab
the
lotion
Взять
лосьон,
I
can't
say
Не
могу
сказать.
Do
I
even
have
the
power
Есть
ли
у
меня
вообще
силы
To
climb
into
the
shower
Залезть
в
душ,
To
scream
a
little
louder
Кричать
немного
громче
Why
am
I
even
pissed
off
Почему
я
вообще
зол?
The
songs
they
never
lift
off
Песни
никогда
не
взлетают,
I'm
over
the
drop
off.
Ready
to
step
off
Я
уже
на
краю.
Готов
шагнуть.
But
the
hours
pass
me
by
Но
часы
проходят
мимо,
While
he
cowers
in
his
castle
in
the
sky
Пока
он
прячется
в
своём
замке
в
небе.
Don't
ask
me
why
Не
спрашивай
меня,
почему.
I
am
glued
to
the
mattress
Я
приклеен
к
матрасу,
Water
the
cactus
Поливаю
кактус,
Who's
your
favorite
actress
Кто
твоя
любимая
актриса?
What's
the
point
today
В
чём
смысл
сегодня?
I
got
my
mask
on
Я
надел
маску,
How'd
they
rock
the
casbah
Как
они
захватили
крепость?
What
the
fucks
a
casbah
Какая,
к
чёрту,
крепость?
I
need
another
task
Мне
нужна
другая
задача.
Oh
What
a
day
О,
какой
день,
Just
wasted
away
Просто
потраченный
впустую.
And
I
can't
help
and
wonder
И
я
не
могу
не
думать,
Just
when
will
it
end
Когда
же
это
закончится?
You're
outside
I
guess
now
Ты,
наверное,
сейчас
на
улице,
It's
time
to
pretend
Пора
притворяться.
I
guess
now
it's
time
to
pretend
Наверное,
сейчас
пора
притворяться.
But
but
but
Но,
но,
но...
The
hours
they
pass
me
by
Часы
проходят
мимо,
While
I
hold
up
here
and
wait
for
it
to
die
Пока
я
сижу
здесь
и
жду,
когда
это
закончится.
Don't
ask
me
why
Не
спрашивай
меня,
почему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kurowski
Attention! Feel free to leave feedback.