Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Come Back
Я вернусь
Building
it
up,
tearing
it
down
Строю,
разрушаю,
The
circle
goes
round
and
around
Круг
замыкается
снова
и
снова.
Lessons
are
learned
and
bridges
are
burned
Уроки
усвоены,
мосты
сожжены,
I′m
hoping
the
tide
will
turn
Надеюсь,
что
прилив
повернется.
I'm
gonna
change
direction
Я
изменю
направление,
Just
for
my
own
protection
Просто
для
собственной
защиты.
A
flag
is
up
I
see
the
sign
Флаг
поднят,
я
вижу
знак,
It′s
just
a
matter
of
time
Это
всего
лишь
вопрос
времени.
The
wind
will
blow
and
the
trees
will
bend
Ветер
подует,
деревья
согнутся,
Nothing
is
left
in
the
end
В
конце
концов
ничего
не
останется.
It
isn't
my
desire
to
set
the
world
on
fire
Я
не
хочу
поджигать
мир.
I'm
gonna
come
back
when
the
war
is
over
Я
вернусь,
когда
война
закончится,
When
you′re
ready
to
make
amends
Когда
ты
будешь
готова
помириться.
Fill
up
the
cracks
and
find
the
pieces
Заполни
трещины
и
найди
осколки,
Then
but
them
all
back
again
А
затем
собери
их
все
снова.
I
see
you
there
in
the
air
Я
вижу
тебя
там,
в
воздухе,
Nothing
to
break
your
fall
Ничто
не
смягчит
твое
падение.
The
damage
is
done
you′ve
had
your
fun
Ущерб
нанесен,
ты
повеселилась,
Who's
gonna
pay
for
it
all
Кто
за
все
это
заплатит?
It
isn′t
my
desire
to
set
the
world
on
fire
Я
не
хочу
поджигать
мир.
I'm
gonna
come
back
when
the
war
is
over
Я
вернусь,
когда
война
закончится,
When
you′re
ready
to
make
amends
Когда
ты
будешь
готова
помириться.
Fill
up
the
cracks
and
find
the
pieces
Заполни
трещины
и
найди
осколки,
Then
but
them
all
back
again
А
затем
собери
их
все
снова.
(I'm
gonna
come
back)
I′m
gonna
come
back
(Я
вернусь)
Я
вернусь
(I'm
gonna
come
back)
I'm
gonna
come
back
(Я
вернусь)
Я
вернусь
I′m
gonna
come
back
when
the
war
is
over
Я
вернусь,
когда
война
закончится,
When
you′re
ready
to
make
amends
Когда
ты
будешь
готова
помириться.
Fill
up
the
cracks
and
find
the
pieces
Заполни
трещины
и
найди
осколки,
Then
but
them
all
back
again
А
затем
собери
их
все
снова.
I'm
turning
my
back
as
the
walls
are
falling
Я
поворачиваюсь
спиной,
когда
рушатся
стены,
Staying
away
till
the
dust
is
gone
Останусь
в
стороне,
пока
не
осядет
пыль.
I′m
under
attack
and
a
voice
is
calling
Я
под
ударом,
и
голос
зовет,
Better
stay
away
something's
wrong
Лучше
держаться
подальше,
что-то
не
так.
I′m
gonna
come
back
Я
вернусь
Something's
wrong
Что-то
не
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jascha Richter, Ashley Mulford
Album
Colours
date of release
14-02-1994
Attention! Feel free to leave feedback.