Lyrics and translation Michael Learns to Rock - Something You Should Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something You Should Know
Что-то, что ты должна знать
Drifting
back
to
a
time
gone
by
Мысленно
возвращаюсь
в
прошлое,
She
was
in
my
life
Когда
ты
была
в
моей
жизни.
Now
I'm
watching
her
from
my
car
Сейчас
я
наблюдаю
за
тобой
из
машины.
Someone
bought
her
roller
skates
Кто-то
купил
тебе
роликовые
коньки.
God
am
I
too
late?
Боже,
неужели
я
опоздал?
Did
somebody
else
take
my
place?
Неужели
кто-то
другой
занял
мое
место?
She's
getting
closer
Ты
подходишь
ближе,
And
as
I
roll
the
window
down
И
когда
я
опускаю
стекло,
I
spoke
and
then
she
turned
around
Я
окликнул
тебя,
и
ты
обернулась.
There
is
something
you
should
know
Есть
кое-что,
что
ты
должна
знать:
I
could
never
let
you
go
Я
никогда
не
смогу
тебя
отпустить,
Because
I
miss
you
so
Потому
что
я
так
по
тебе
скучаю.
Baby
when
the
time
is
right
Малышка,
когда
придет
время,
Together
we
will
fight
Мы
вместе
будем
бороться,
To
get
you
in
my
life
Чтобы
ты
снова
была
в
моей
жизни.
Looking
back
through
misty
eyes
Оглядываюсь
назад
сквозь
пелену
слез,
But
with
a
father's
pride
Но
с
отцовской
гордостью
I
drive
away
in
my
car
Уезжаю
на
своей
машине.
It
doesn't
matter
baby
Это
не
имеет
значения,
малышка,
If
it
takes
a
year
or
two
Даже
если
это
займет
год
или
два.
You're
gonna
find
the
truth
Ты
узнаешь
правду.
There
is
something
you
should
know
Есть
кое-что,
что
ты
должна
знать:
I
could
never
let
you
go
Я
никогда
не
смогу
тебя
отпустить,
Because
I
miss
you
so
Потому
что
я
так
по
тебе
скучаю.
Baby
when
the
time
is
right
Малышка,
когда
придет
время,
Together
we
will
fight
Мы
вместе
будем
бороться,
To
get
you
in
my
life
Чтобы
ты
снова
была
в
моей
жизни.
There
is
something
you
should
know
Есть
кое-что,
что
ты
должна
знать:
I
could
never
let
you
go
Я
никогда
не
смогу
тебя
отпустить,
Because
I
miss
you
so
Потому
что
я
так
по
тебе
скучаю.
Baby
when
the
time
is
right
Малышка,
когда
придет
время,
Together
we
will
fight
Мы
вместе
будем
бороться,
To
get
you
in
my
life
Чтобы
ты
снова
была
в
моей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikkel Lentz, Jascha Richter, Ashley Graham Mulford, Kare Wanscher, Soeren Stig Madsen
Attention! Feel free to leave feedback.