Lyrics and translation Michael Learns to Rock - The Ghost of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer′s
ended
and
without
a
trace
Лето
закончилось
и
без
следа.
Time
goes
by,
while
you
remain
Время
идет,
пока
ты
остаешься.
Funny
how
I
thought
I
walked
on
through
Забавно,
как
я
думал,
что
прошел
через
это.
With
my
heart
in
one
С
моим
сердцем
в
одном
...
Why
do
I
still
cry
for
you
Почему
я
все
еще
плачу
о
тебе?
Dying
to
get
close
to
you
Умираю
от
желания
приблизиться
к
тебе.
Why
do
I
still
fear
to
face
Почему
я
все
еще
боюсь
встретиться
лицом
к
лицу?
The
ghost
of
you
Твой
призрак.
How
I
tried
to
get
you
off
my
mind
Как
я
пытался
выбросить
тебя
из
головы?
But
you
return
all
the
time
Но
ты
все
время
возвращаешься.
I
believed
I
could
just
let
you
go
Я
верил,
что
могу
просто
отпустить
тебя.
Like
the
fool
I
am
Как
дурак,
Why
do
I
still
cry
for
you
почему
я
все
еще
плачу
о
тебе?
Dying
to
get
close
to
you
Умираю
от
желания
приблизиться
к
тебе.
Oh,
baby,
why
do
I
still
fear
to
face
О,
детка,
почему
я
все
еще
боюсь
встретиться
лицом
к
лицу?
The
ghost
of
you
Твой
призрак.
I've
been
trying
to
release
you
Я
пытался
освободить
тебя,
To
get
my
feet
back
on
the
ground
чтобы
снова
встать
на
ноги.
Still
I
need
my
hope
to
hold
on
to
Мне
все
еще
нужна
моя
надежда,
чтобы
держаться.
Even
if
I
know
I
should
back
away
Даже
если
я
знаю,
что
должен
отступить.
It′s
just
a
part
of
me
that
I
can't
erase
Это
лишь
часть
меня,
которую
я
не
могу
стереть.
Why
do
I
still
cry
for
you
Почему
я
все
еще
плачу
о
тебе?
Dying
to
get
close
to
you
Умираю
от
желания
приблизиться
к
тебе.
Why
do
I
still
fear
to
face
Почему
я
все
еще
боюсь
встретиться
лицом
к
лицу?
The
ghost
of
you
Твой
призрак.
Baby,
baby,
why
Детка,
детка,
почему?
Anyway
I
try
I'm
still
reminded
В
любом
случае,
я
пытаюсь,
мне
все
еще
напоминают.
Anywhere
I
go
I
keep
colliding
with
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
продолжаю
сталкиваться.
I′ve
given
up
I
just
can′t
find
it
Я
сдался,
я
просто
не
могу
найти
его.
Everytime
I
look
away
I
see
Каждый
раз,
когда
я
отворачиваюсь,
я
вижу
...
The
ghost
of
you
Твой
призрак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jascha Richter, Mikkel Lentz, Kare Wanscher, Soren Madsen, Johan Stentorp
Attention! Feel free to leave feedback.