Lyrics and translation Michael Malarkey - Graveracer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into
the
great
В
великое
...
Wide
open
embrace
Широко
открытые
объятия.
You
better
take
me
now
Лучше
забери
меня
сейчас,
Before
I
escape
пока
я
не
сбежал.
I
found
a
scavenger's
way
Я
нашел
путь
мусорщика.
Of
racing
the
grave
Мчаться
на
могиле.
These
are
the
years
Это
годы.
That
are
said
to
be
gold
Говорят,
это
золото.
I
travel
the
world
Я
путешествую
по
миру.
Yeah
rock'n'roll
Да,
рок-н-ролл,
And
in
my
snowglobe
home
и
в
моем
доме
в
снегу.
I'm
king
of
the
road
Я
король
дороги.
Come
on
and
shake
me
up
Давай,
встряхни
меня!
Shake
me
up
Встряхни
меня!
Shake
me
up
Встряхни
меня!
Shake
me
up
Встряхни
меня!
Got
my
sunglasses
on
На
мне
солнечные
очки.
Cause
I
dont
wan't
you
to
see
Потому
что
я
не
хочу
тебя
видеть.
I'm
out
of
control
Я
вышел
из-под
контроля.
I'm
falling
asleep
Я
засыпаю.
And
how
I'm
lost
in
the
weeds
И
как
я
потерялся
в
сорняках?
Of
a
terrible
dream
Ужасного
сна
...
I
saw
a
hurricane
Я
видел
ураган.
Through
cadaverous
trees
Сквозь
трупные
деревья
...
I
saw
the
god
of
the
sea
Я
видел
бога
моря.
Set
his
sights
on
me
Он
смотрит
на
меня.
I'll
do
whatever
it
takes
Я
сделаю
все,
что
потребуется,
To
get
out
of
this
place
чтобы
выбраться
отсюда.
Yeah
baby's
in
Rico
Да,
детка
в
Рико.
With
the
vitamin
C
С
витамином
С
I
saw
you
gallop
apace
Я
видел,
как
ты
быстро
скачешь.
And
crash
into
me
И
врезаться
в
меня.
I
got
a
switchblade,
love
У
меня
есть
нож,
любимый.
Like
I
was
17
Как
будто
мне
было
17.
I
felt
the
savagery
Я
почувствовал
дикость.
And
I
burst
at
the
seams
И
я
разрываюсь
по
швам.
And
I
was
ready
to
die
И
я
был
готов
умереть,
I
felt
my
ribcage
creak
я
чувствовал,
как
скрипит
ребро.
And
then
the
dove
of
peace
А
потом
Голубь
мира.
Hovered
over
me
Завис
надо
мной.
My
body's
a
mess
Мое
тело-беспорядок.
I'm
a
predator's
prey
Я-жертва
хищника.
I
get
out
of
bed
Я
выхожу
из
постели.
Cause
I
don't
sleep
anyway
Потому
что
я
все
равно
не
сплю.
The
most
terrible
dream
Самый
страшный
сон.
Is
keeping
me
awake
Не
дает
мне
уснуть.
Your
heavenly
arms
Твои
небесные
руки
...
And
your
heavenly
face
И
Твое
Небесное
лицо.
But
no
heaven
for
me
Но
для
меня
нет
рая.
Without
your
embrace
Без
твоих
объятий.
I
found
a
scavenger's
way
Я
нашел
путь
мусорщика.
Of
racing
the
grave
Мчаться
на
могиле.
Come
on
and
raise
me
up
Давай,
подними
меня!
Raise
me
up
Подними
меня!
Raise
me
up
Подними
меня!
Raise
me
up
Подними
меня!
Racing
through
the
grave
Мчусь
сквозь
могилу.
Can't
fly
till
I
fall
Не
могу
летать,
пока
не
упаду.
Someone
shake
me
Кто-нибудь,
встряхните
меня
In
my
snowglobe
home
В
моем
доме
в
снегу.
Strange
conversations
Странные
разговоры.
Can't
fly
till
I
fall
Не
могу
летать,
пока
не
упаду.
Someone
shake
me
Кто-нибудь,
встряхните
меня
In
my
snowglobe
home
В
моем
доме
в
снегу.
Strange
conversations
Странные
разговоры.
Racing
the
grave
Мчась
по
могиле.
Racing
the
grave
Мчась
по
могиле.
Into
the
great
В
великое
...
Wide
open
embrace
Широко
открытые
объятия.
You
better
take
me
now
Лучше
забери
меня
сейчас,
Before
I
break
пока
я
не
сломался.
I
found
a
scavenger's
way
Я
нашел
путь
мусорщика.
Of
racing
the
grave
Мчаться
на
могиле.
These
are
the
years
Это
годы.
That
are
said
to
be
gold
Говорят,
это
золото.
I
travel
the
world
Я
путешествую
по
миру.
Yeah
rock'n'roll
Да,
рок-н-ролл!
I
got
a
snowglobe,
love
У
меня
снежный
ком,
любимая.
Come
on
and
shake
me
up
Давай,
встряхни
меня!
Come
on
and
shake
me
up
Давай,
встряхни
меня!
Shake
me
up
Встряхни
меня!
Shake
me
up
Встряхни
меня!
Can't
fly
till
I
fall
Не
могу
летать,
пока
не
упаду.
Someone
shake
me
Кто-нибудь,
встряхните
меня
In
my
snowglobe
home
В
моем
доме
в
снегу.
Strange
conversations
Странные
разговоры.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Malarkey
Attention! Feel free to leave feedback.