Lyrics and translation Michael Malarkey - Love Will Kill Us All Someday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Will Kill Us All Someday
Любовь когда-нибудь нас всех убьет
I'm
the
devil
in
your
dream,
the
bull
in
your
ring
Я
дьявол
в
твоем
сне,
бык
на
твоей
арене
The
thorn
in
your
throat
from
a
dozen
I
left
you
Кость
в
твоем
горле
из
дюжины,
что
я
тебе
оставил
Love
will
kill
us
all
someday
Любовь
когда-нибудь
нас
всех
убьет
The
cause
of
your
cruelty,
the
crack
in
your
spine
Причина
твоей
жестокости,
трещина
в
твоем
позвоночнике
You're
changing
your
walk
and
I
hate
that
I've
hurt
you
Ты
меняешь
свою
походку,
и
я
ненавижу,
что
сделал
тебе
больно
Love
will
kill
us
all
someday
Любовь
когда-нибудь
нас
всех
убьет
But
I
won't
let
you
drown
as
we
suffer
the
storm
Но
я
не
позволю
тебе
утонуть,
пока
мы
переживаем
бурю
So
call
me
what
you
will,
I'll
still
be
there
in
the
morning
Так
что
называй
меня
как
хочешь,
я
все
равно
буду
рядом
утром
At
the
changing
of
the
ghosts
Когда
сменятся
призраки
The
changing
of
the
ghosts
Когда
сменятся
призраки
I'm
the
crutch
that
you're
kissing,
the
crease
in
your
brow
Я
костыль,
который
ты
целуешь,
морщина
на
твоем
лбу
The
canvas
is
crowded,
we
can't
paint
a
thing
now
Холст
переполнен,
мы
не
можем
ничего
нарисовать
сейчас
Love
will
kill
us
all
someday
Любовь
когда-нибудь
нас
всех
убьет
I'm
the
monster
inside
your
head
Я
монстр
в
твоей
голове
The
reason
you
can't
come
to
bed
Причина,
по
которой
ты
не
можешь
лечь
в
постель
It's
fight
or
fuck
now
Сейчас
либо
драться,
либо
трахаться
Love
will
kill
us
all
someday
Любовь
когда-нибудь
нас
всех
убьет
But
I
won't
let
you
drown
as
we
suffer
the
storm
Но
я
не
позволю
тебе
утонуть,
пока
мы
переживаем
бурю
So
call
me
what
you
will,
I'll
still
be
there
in
the
morning
Так
что
называй
меня
как
хочешь,
я
все
равно
буду
рядом
утром
I
won't
let
you
drown
as
we
suffer
the
storm
Я
не
позволю
тебе
утонуть,
пока
мы
переживаем
бурю
So
call
me
what
you
will,
I'll
still
be
there
in
the
morning
Так
что
называй
меня
как
хочешь,
я
все
равно
буду
рядом
утром
At
the
changing
of
the
ghosts
Когда
сменятся
призраки
At
the
changing
of
the
ghosts
Когда
сменятся
призраки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mongrels
date of release
08-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.