Michael Malarkey - Love Will Kill Us All Someday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Malarkey - Love Will Kill Us All Someday




Love Will Kill Us All Someday
Любовь когда-нибудь нас всех убьет
I'm the devil in your dream, the bull in your ring
Я дьявол в твоем сне, бык на твоей арене
The thorn in your throat from a dozen I left you
Кость в твоем горле из дюжины, что я тебе оставил
Love will kill us all someday
Любовь когда-нибудь нас всех убьет
The cause of your cruelty, the crack in your spine
Причина твоей жестокости, трещина в твоем позвоночнике
You're changing your walk and I hate that I've hurt you
Ты меняешь свою походку, и я ненавижу, что сделал тебе больно
Love will kill us all someday
Любовь когда-нибудь нас всех убьет
But I won't let you drown as we suffer the storm
Но я не позволю тебе утонуть, пока мы переживаем бурю
So call me what you will, I'll still be there in the morning
Так что называй меня как хочешь, я все равно буду рядом утром
At the changing of the ghosts
Когда сменятся призраки
The changing of the ghosts
Когда сменятся призраки
I'm the crutch that you're kissing, the crease in your brow
Я костыль, который ты целуешь, морщина на твоем лбу
The canvas is crowded, we can't paint a thing now
Холст переполнен, мы не можем ничего нарисовать сейчас
Love will kill us all someday
Любовь когда-нибудь нас всех убьет
I'm the monster inside your head
Я монстр в твоей голове
The reason you can't come to bed
Причина, по которой ты не можешь лечь в постель
It's fight or fuck now
Сейчас либо драться, либо трахаться
Love will kill us all someday
Любовь когда-нибудь нас всех убьет
But I won't let you drown as we suffer the storm
Но я не позволю тебе утонуть, пока мы переживаем бурю
So call me what you will, I'll still be there in the morning
Так что называй меня как хочешь, я все равно буду рядом утром
I won't let you drown as we suffer the storm
Я не позволю тебе утонуть, пока мы переживаем бурю
So call me what you will, I'll still be there in the morning
Так что называй меня как хочешь, я все равно буду рядом утром
At the changing of the ghosts
Когда сменятся призраки
At the changing of the ghosts
Когда сменятся призраки






Attention! Feel free to leave feedback.