Michael Malarkey - No Good to No - One Now - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Malarkey - No Good to No - One Now




No Good to No - One Now
Теперь никому не нужен
Maybe this is your fate
Может быть, это твоя судьба,
When you're all outta grace
Когда ты вся без благодати,
Aren't no good to no-one, now
Теперь никому не нужна,
Floatin' away, away, away
Уплываешь, уплываешь, уплываешь.
You tried to save face
Ты пыталась сохранить лицо,
I just wanted to taste
Я просто хотел попробовать,
And we've always been dreamers, babe
И мы всегда были мечтателями, детка,
Half on the earth and haft in space
Наполовину на земле, наполовину в космосе.
Now i'm thin as the walls in the old hotel
Теперь я тонок, как стены в старом отеле,
I've rang the bell in the poisoned well
Я звонил в колокол в отравленном колодце,
And i thought it would hel
И я думал, это поможет
To save me from myself
Спасти меня от самого себя.
I tried my best to shoulder it
Я изо всех сил старался вынести это
On my traveller's back
На своих плечах путешественника,
But i broke under the strain
Но я сломался под тяжестью
And i felt into the cracks
И провалился в трещины.
And how i cracked
И как же я сломался,
But it was to late
Но было слишком поздно
To dance in the grey
Танцевать в сером,
Or go through this night and back again
Или пройти через эту ночь и вернуться обратно.
Feeding into flames
Подпитываясь пламенем,
Now all of those songs we made
Теперь все те песни, что мы создали,
Are gonna be so hard to play
Будет так сложно играть,
As my body starts to eat itself
Пока мое тело начинает пожирать само себя.
I wish upon all the stars that fell
Я загадываю желание на все падающие звезды,
And you know this is fuking hell
И ты знаешь, что это чертов ад.
Please, let me get well
Пожалуйста, позволь мне выздороветь.
No good t no-one, now
Никому не нужен теперь,
The dear, or the living
Ни дорогим, ни живым.
Hey, i try a little Tylenol
Эй, я попробую немного Тайленола,
Still, this thing haunts me
Но это все еще преследует меня,
Oh, how it haunts me
О, как это меня преследует.






Attention! Feel free to leave feedback.