Michael Malarkey - Through the Night and Back Again - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Malarkey - Through the Night and Back Again




Mornings like this I feel like leaving
Такое утро, мне хочется уйти.
Although I'd have to hollow out my heart
Хотя мне придется выдолбить свое сердце.
Like scraping out the insides of a pumpkin
Как выцарапать внутренности тыквы.
Paint a twisted face and carve it out
Нарисуй искривленное лицо и вырежь его.
Paint a twisted face and carve it out
Нарисуй искривленное лицо и вырежь его.
Dress it up like someone elses nightmare
Одевайся, как будто кто-то в кошмаре.
A candle flickering alive inside
Свеча мерцает живой внутри.
And now I keep a??
А теперь я продолжаю?
So?? are afraid to go inside
Так?? боитесь зайти внутрь.
So?? are afraid to go
Так?? боитесь идти.
Inside
Внутри ...
I've tried hard, oh darling
Я старался изо всех сил, о, дорогая.
To keep the balance true
Чтобы сохранить равновесие.
But it's not me, it's you
Но дело не во мне, а в тебе,
Who's kicking us back and forth like this
которая вот так пинает нас взад и вперед.
Cold nights like this I feel like staying
Холодные ночи, как эта, я хочу остаться.
In the comfort of the darkness of my cave
В комфорте темноты моей пещеры.
There's something there for every little daydream
Есть что-то для каждой маленькой мечты.
I spark the flickers up and it turns to flames
Я зажигаю мерцание, и оно превращается в пламя.
I spark the flickers up and it turns to flames
Я зажигаю мерцание, и оно превращается в пламя.
If you wanna fight me there then fight me
Если ты хочешь драться со мной там, тогда дерись со мной.
And we can walk ten paces and terms
И мы можем пройти десять шагов и срок.
But if you want me dead
Но если ты хочешь моей смерти ...
You'll just have to soup me through
Тебе просто придется меня накачать.
Cause I would rather die than see your pain
Потому что я лучше умру, чем увижу твою боль.
I would rather die than see your pain
Я лучше умру, чем увижу твою боль.
I've tried hard, oh darling
Я старался изо всех сил, о, дорогая.
To keep the balance true
Чтобы сохранить равновесие.
But it's not me, it's you
Но дело не во мне, а в тебе,
Who's kicking us back and forth like this
которая вот так пинает нас взад и вперед.
Tripping us back and forth like this
Спотыкаясь о нас взад и вперед, вот так.
Slipping us back and forth like this
Ускользает от нас туда-сюда, вот так.
Kicking us back and forth like this
Пинаем нас туда-сюда, вот так.
With the bills and the calls and the thrills
Со счетами, звонками и острыми ощущениями.
I've seen it all through the night and back again
Я видел это всю ночь и снова.
With the bills and the calls and the thrills
Со счетами, звонками и острыми ощущениями.
I've seen it all through the night and back again
Я видел это всю ночь и снова.
Through the night and back again
Сквозь ночь и обратно.
Mornings like this I feel like leaving
Такое утро, мне хочется уйти.
Although I'd have to pick up at my brain
Хотя я должен был бы понять, что у меня в голове.
Like a flack upon a scarecrow
Как удар по пугалу.
If he could raise his arms and fly away
Если бы он мог поднять руки и улететь.
If he could raise his voice then fly
Если бы он мог поднять свой голос, тогда лети.
Away
Прочь!
I've tried hard, oh darling
Я старался изо всех сил, о, дорогая.
To keep the balance true
Чтобы сохранить равновесие.
But it's not me, it's you
Но дело не во мне, а в тебе,
Who's kicking us back and forth like this
которая вот так пинает нас взад и вперед.
I've tried hard, oh darling
Я старался изо всех сил, о, дорогая.
To keep the balance true
Чтобы сохранить равновесие.
But it's not me, it's you
Но дело не во мне, а в тебе,
Who's kicking us back and forth like this
которая вот так пинает нас взад и вперед.
Tripping us back and forth like this
Спотыкаясь о нас взад и вперед, вот так.
Slipping us back and forth like this
Ускользает от нас туда-сюда, вот так.
Kicking us back and forth like this
Пинаем нас туда-сюда, вот так.
With the bills and the calls and the thrills
Со счетами, звонками и острыми ощущениями.
I've seen it all through the night and back again
Я видел это всю ночь и снова.
The bills and the falls and the kills
Счета, падения и убийства.
I've seen it all through the night and back again
Я видел это всю ночь и снова.
Through the night and back again
Сквозь ночь и обратно.





Writer(s): MICHAEL KARIM MALARKEY


Attention! Feel free to leave feedback.