Lyrics and translation Michael Martin Murphey - Backslider's Wine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Backslider's Wine
Вино отступника
Backslider's
Wine
- Michael
Murphy
Вино
отступника
- Michael
Murphy
(Orig
version
from
Geronimo's
Cadillac,
1972)
(Оригинальная
версия
из
альбома
Geronimo's
Cadillac,
1972)
As
the
rain
ruins
my
alibi,
Пока
дождь
смывает
мои
отговорки,
I'm
down
to
tellin'
you
my
red-eyed
mind.
Я
готов
открыть
тебе
свой
разум,
затуманенный
вином.
It's
not
the
sun
bright
path,
Это
не
залитый
солнцем
путь,
That
called
me
from
my
home.
Который
позвал
меня
прочь
из
дома.
It's
just
that
fine
Backslider's
wine...
Это
всё
это
прекрасное
вино
отступника...
My
momma
sings
out
in
my
memory.
Слышу
голос
мамы
в
своей
памяти.
Son,
don't
take
that
black
eyed
shine.
Сынок,
не
смотри
на
этот
дурманящий
блеск.
Fight
for
your
rights,
Борись
за
свои
права,
But
don't
fight
for
right.
Но
не
борись
за
правду.
It
will
escape
the
purest
mind...
Она
ускользнет
даже
от
самого
чистого
разума...
But
I
took
myself
for
a
strong
and
loving
soul,
Но
я
считал
себя
сильной
и
любящей
душой,
'Til
I
found
myself
on
a
bar
room
floor.
Пока
не
оказался
на
полу
в
баре.
Crying
God,
what
will
they
do
with
me?
Взывая
к
Богу,
что
же
они
со
мной
сделают?
I
cannot
drink
Backslider's
wine
no
more.
Я
больше
не
могу
пить
вино
отступника.
My
momma
sings
out
in
my
memory.
Слышу
голос
мамы
в
своей
памяти.
Oh
son,
don't
take
that
black
eyed
shine.
О,
сынок,
не
смотри
на
этот
дурманящий
блеск.
Fight
for
your
rights,
Борись
за
свои
права,
But,
son
don't
fight
for
rights.
Но,
сынок,
не
борись
за
правду.
Do
not
drink
Backslider's
wine.
Не
пей
вино
отступника.
Do
not
drink
Backslider's
wine...
Не
пей
вино
отступника...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Martin Murphey
Attention! Feel free to leave feedback.