Michael Martin Murphey - Carolina In The Pines - translation of the lyrics into German




Carolina In The Pines
Carolina in den Kiefern
She came to me, said she knew me
Sie kam zu mir, sagte, sie kenne mich
Said she'd known me a long time
Sagte, sie kenne mich schon lange
And she spoke of being in love
Und sie sprach davon, verliebt zu sein
With every mountain she had climbed
In jeden Berg, den sie erklommen hatte
And she talked of trails she'd walked up
Und sie erzählte von Pfaden, die sie hinaufgegangen war
Far above the timberline
Weit über der Baumgrenze
From that night on I knew I'd write songs
Von dieser Nacht an wusste ich, ich würde Lieder schreiben
With Carolina in the pines
Mit Carolina in den Kiefern
There's a new moon on the fourteenth
Es ist Neumond am vierzehnten
First Quarter the 21st
Erstes Viertel am 21.
And the full moon in the last week
Und der Vollmond in der letzten Woche
Brings a fullness to this earth
Bringt eine Fülle auf diese Erde
There's no guesswork in the clockwork
Es gibt kein Rätselraten im Uhrwerk
On the worlds part or mine
Auf der Seite der Welt oder meiner
There are nights I only feel right
Es gibt Nächte, da fühle ich mich nur richtig
With Carolina in the pines
Mit Carolina in den Kiefern
When the frost shows on the windows
Wenn der Frost sich an den Fenstern zeigt
And the wood stove smokes and glows
Und der Holzofen raucht und glüht
As the fire grows we can warm our souls
Während das Feuer wächst, können wir unsere Seelen wärmen
Watching rainbows in the cove
Und Regenbögen in der Bucht beobachten
And well talk of trails weve walked up
Und wir werden über Pfade sprechen, die wir hinaufgegangen sind
Far above the timberline
Weit über der Baumgrenze
There are nights I only feel right
Es gibt Nächte, da fühle ich mich nur richtig
With Carolina in the pines
Mit Carolina in den Kiefern





Writer(s): M. Murphey


Attention! Feel free to leave feedback.