Lyrics and translation Michael Martin Murphey - Children Of The Wild World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Children Of The Wild World
Дети дикого мира
You
probably
come
from
Canada
the
cold
winds
chased
you
down
Ты,
наверное,
из
Канады,
холодные
ветра
тебя
прогнали,
Is
that
a
touch
of
snow
upon
your
wing
are
you
headed
southward
bound
Это
прикосновение
снега
на
твоем
крыле?
Ты
летишь
на
юг?
Move
quickly
wild
bird
the
hunter
comes
from
town
Лети
быстрее,
дикая
птица,
из
города
охотник
идет,
He
longs
to
see
you
on
his
wall
you
match
his
mantlepiece
of
brown
Он
мечтает
увидеть
тебя
на
своей
стене,
ты
так
подходишь
к
его
коричневому
камину.
Faster
wild
bird
your
sun
is
sinking
down
Быстрее,
дикая
птица,
твое
солнце
садится,
I'd
love
to
ride
your
noble
wings
I
would
utter
not
a
sound
Я
бы
хотел
полететь
на
твоих
благородных
крыльях,
я
бы
не
издал
ни
звука.
There
must
be
some
kind
of
blue
sky
somewhere
Где-то
должно
быть
голубое
небо,
God
made
especially
for
you
Которое
Бог
создал
специально
для
тебя.
Children
of
the
wild
wings
go
there
now
Дети
диких
крыльев,
отправляйтесь
туда
сейчас,
And
take
what's
left
of
living
for
you
И
возьмите
то,
что
осталось
от
жизни
для
вас.
You
probably
come
from
Asia
where
the
sears
are
deep
and
clear
Ты,
наверное,
из
Азии,
где
моря
глубокие
и
чистые,
When
you
rise
to
break
the
rolling
waves
your
body
glistens
like
a
mirror
Когда
ты
поднимаешься,
чтобы
взломать
накатывающие
волны,
твое
тело
блестит,
как
зеркало.
Move
faster
great
blue
one
it's
the
fisherman
I
hear
Двигайся
быстрее,
большая
голубая,
это
рыбак,
я
слышу,
And
there's
a
pretty
price
upon
your
head
they're
paying
well
for
you
this
year
И
за
твою
голову
назначена
хорошая
цена,
в
этом
году
за
тебя
хорошо
платят.
Faster
great
blue
one
your
darkest
storm
is
near
Быстрее,
большая
голубая,
твой
самый
темный
шторм
близок,
I'd
love
to
ride
your
great
blue
tail
all
your
secrets
I'd
hold
dear
Я
бы
хотел
прокатиться
на
твоем
большом
голубом
хвосте,
все
твои
секреты
я
бы
хранил
в
тайне.
There
must
be
some
kind
of
blue
sea
somewhere...
Где-то
должно
быть
синее
море...
You
probably
come
from
Idaho
where
the
cool
air
treats
you
right
Ты,
наверное,
из
Айдахо,
где
прохладный
воздух
тебе
подходит,
Where
you
roam
the
Sages
Mountains
in
your
savage
delight
Где
ты
бродишь
по
горам
Сейдж
в
своей
дикой
радости.
Move
quickly
brave
bear
the
builder
scales
your
heights
Двигайся
быстрее,
храбрый
медведь,
строитель
взбирается
на
твои
высоты,
And
your
home
to
him's
worth
millions
now
so
there's
nothing
he
won't
fight
И
твой
дом
для
него
сейчас
стоит
миллионы,
так
что
он
будет
бороться
до
конца.
Faster
brave
bear
your
moon
is
losing
light
Быстрее,
храбрый
медведь,
твоя
луна
теряет
свет,
I'd
love
to
run
the
trail
with
you
scream
your
courage
through
the
hignt
Я
бы
хотел
пробежать
по
тропе
вместе
с
тобой,
прокричать
твою
смелость
сквозь
вышину.
There
must
be
some
kind
of
mountain
somewhere...
Где-то
должна
быть
гора...
There
must
be
some
kind
of
new
world
somewhere...
Где-то
должен
быть
новый
мир...
Children
of
the
wild
wings
go
there
now
Дети
диких
крыльев,
отправляйтесь
туда
сейчас,
And
take
what's
left
of
living
for
you
И
возьмите
то,
что
осталось
от
жизни
для
вас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie O'hara
Attention! Feel free to leave feedback.