Michael Martin Murphey - The Streets Of Laredo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Martin Murphey - The Streets Of Laredo




The Streets Of Laredo
Улочки Ларедо
As I walked out in the streets of Laredo,
Гулял я как-то по улочкам Ларедо,
As I walked out in Laredo one day,
Гулял я как-то по Ларедо в один из дней,
I spied a young cowboy wrapped up in white linen,
Увидел я ковбоя, в белый холст он был одет,
Wrapped in white linen as cold as the clay.
В белый холст одетый, холодный, словно глина.
"Oh beat the drums slowly and play the fife lowly;
"Сыграйте похоронный марш, пусть барабаны бьют,
Singy the Death March as you carry me along.
Спойте песню скорби, когда понесете меня.
Take me to the valley, there lay the sod o'er me,
В долину меня отнесите и землей покройте,
I'm a young cowboy and know I've done wrong."
Я ковбой молодой и знаю, что грешен был."
"I see by your outfit that you are a cowboy."
"Вижу по одежде - ты тоже ковбой", -
These words he did say as I boldly walked by.
Сказал он, когда я проходил мимо.
"Come sit down beside me and hear my sad story;
"Присядь, послушай мою печальную историю:
Got shot in the breast and I know I must die!"
Меня в грудь подстрелили, умираю я, пойми!"
"My friends and relations they live in the Nation:
"Мои родные и друзья живут в других краях,
They know not where their dear boy has gone.
Не знают, куда их мальчик пропал.
I first came to Texas and hired to a ranchman,
Приехал я в Техас, на ранчо нанялся,
Oh I'm a young cowboy and I know I've done wrong."
О, я ковбой молодой и знаю, что грешен был."
"It was once in the saddle I used to go dashing:
"Когда-то в седле я лихо гарцевал,
It was once in the saddle I used to go gay.
Когда-то в седле веселился я.
First to the dram house and then to the card house,
Сначала в кабак, потом в игорный дом,
Got shot in the breast and I'm dying today."
Меня в грудь подстрелили, и умираю я."
"Get six jolly cowboys to carry my coffin;
"Позовите шестерых бравых ковбоев,
Get six pretty maidens to sing me a song.
Пусть несут мой гроб, а шестеро девушек пусть споют.
Put bunches of roses all over my coffin,
Укройте мой гроб букетами роз,
Put roses to deaden the sods as they fall."
Пусть розы смягчат комья земли."
"Go gather around you a group of young cowboys,
"Собери вокруг себя молодых ковбоев,
And tell them the story of this my sad fate.
И расскажи им мою печальную судьбу.
Tell one and the other before they go further,
Расскажи им всем, пока не поздно,
To stop their wild roving before it's too late."
Пусть прекратят свои скитания."
"Oh, bury me beside my knife and my shooter,
"Похороните меня с ножом и револьвером,
My spurs on my heels, my rifle by my side.
Со шпорами на ногах, с винтовкой у боку.
And over my coffin put a bottle of brandy,
И поставьте на мой гроб бутылку бренди,
That the cowboys may drink as they carry me along."
Пусть ковбои выпьют, когда понесут меня."
"Go fetch me some water, a cool cup of water
"Принеси мне воды, глоток прохладной воды,
To cool my parched lips," the poor cowboy then said.
Чтобы смочить мои губы", - сказал бедный ковбой.
Before I returned his spirit had left him
Но не успел я вернуться, как дух его покинул,
Had gone to his Maker, the cowboy was dead.
Отправился к Создателю, мертв был ковбой молодой.
We beat the drum slowly and played the fife lowly,
Мы били в барабаны, играли на дудках,
And bitterly wept as we bore him along.
Горько плакали, когда несли его.
For we all loved our comrade, so brave, young, and handsome,
Мы все любили нашего товарища, такого смелого, молодого и красивого,
We all loved our comrade although he'd done wrong.
Мы все любили нашего товарища, хоть и грешен он был.





Writer(s): Michael Martin Murphey


Attention! Feel free to leave feedback.