Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Forever For
Wofür ist die Ewigkeit
I've
been
looking
at
people
Ich
habe
mir
die
Menschen
angesehen
And
how
they
change
with
the
times
Und
wie
sie
sich
mit
der
Zeit
verändern
And
lately
all
I've
been
seeing
are
people
Und
in
letzter
Zeit
sehe
ich
nur
noch
Menschen
Throwing
love
away
and
losing
their
minds
Die
Liebe
wegwerfen
und
den
Verstand
verlieren
Maybe
it's
me
who's
gone
crazy
Vielleicht
bin
ich
es,
der
verrückt
geworden
ist
But
I
can't
understand
why
Aber
ich
kann
nicht
verstehen,
warum
All
these
lovers
keep
hurting
each
other
All
diese
Liebenden
sich
gegenseitig
verletzen
When
good
love
is
so
hard
to
come
by
Wenn
gute
Liebe
so
schwer
zu
finden
ist
So
what's
the
glory
in
living
Also,
was
ist
der
Sinn
des
Lebens
Doesn't
anybody
ever
stay
together
anymore
Bleibt
denn
niemand
mehr
zusammen?
And
if
love
never
lasts
forever
Und
wenn
Liebe
niemals
ewig
hält
Tell
me
what's
forever
for
Sag
mir,
wofür
ist
die
Ewigkeit
And
I
see
love
hungry
people
Und
ich
sehe
liebeshungrige
Menschen
Tryin'
their
best
to
survive
Die
versuchen,
ihr
Bestes
zu
geben,
um
zu
überleben
When
right
there
in
their
hands
Wenn
direkt
in
ihren
Händen
Is
a
dying
romance
Eine
sterbende
Romanze
ist
And
they're
not
even
trying
to
keep
it
alive
Und
sie
versuchen
nicht
einmal,
sie
am
Leben
zu
erhalten
So,
what's
the
glory
in
living
Also,
was
ist
der
Sinn
des
Lebens
Doesn't
anybody
ever
stay
together
anymore
Bleibt
denn
niemand
mehr
zusammen?
And
if
love
never
lasts
forever
Und
wenn
Liebe
niemals
ewig
hält
Tell
me
what's
forever
for
Sag
mir,
wofür
ist
die
Ewigkeit
So
what's
the
glory
in
living
Also,
was
ist
der
Sinn
des
Lebens
Doesn't
anybody
ever
stay
together
anymore
Bleibt
denn
niemand
mehr
zusammen?
And
if
love
never
lasts
forever
Und
wenn
Liebe
niemals
ewig
hält
Tell
me
what's
forever
for
Sag
mir,
wofür
ist
die
Ewigkeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafe Van Hoy
Attention! Feel free to leave feedback.