Lyrics and translation Michael Martinez - Hallelujah
Well
I
heard
there
was
a
secret
chord
Говорят,
был
тайный
аккорд,
That
David
played
and
it
pleased
the
Lord
Который
играл
Давид,
и
он
нравился
Господу.
But
you
don't
really
care
for
music,
do
you?
Но
тебе
ведь
на
самом
деле
всё
равно
до
музыки,
правда?
Well
it
goes
like
this:
the
fourth,
the
fifth
Ну,
это
звучит
так:
четвёртая,
пятая,
The
minor
fall
and
the
major
lift
Минорное
падение
и
мажорный
подъём.
The
baffled
king
composing
Hallelujah
Озадаченный
царь
сочиняет
Аллилуйя.
Your
faith
was
strong
but
you
needed
proof
Твоя
вера
была
сильной,
но
тебе
нужно
было
доказательство.
You
saw
her
bathing
on
the
roof
Ты
увидел
её
купающейся
на
крыше,
Her
beauty
and
the
moonlight
overthrew
you
Её
красота
и
лунный
свет
околдовали
тебя.
She
tied
you
to
her
kitchen
chair
Она
привязала
тебя
к
кухонному
стулу,
She
broke
your
throne
and
she
cut
your
hair
Разрушила
твой
трон
и
остригла
твои
волосы.
And
from
your
lips
she
drew
the
Hallelujah
И
с
твоих
губ
она
сорвала
Аллилуйя.
Baby
I've
been
here
before
Детка,
я
уже
бывал
здесь
раньше,
I've
seen
this
room
and
I've
walked
this
floor
(you
know)
Я
видел
эту
комнату
и
ходил
по
этому
полу
(ты
же
знаешь).
I
used
to
live
alone
before
I
knew
you
Я
жил
один
до
того,
как
узнал
тебя.
And
I've
seen
your
flag
on
the
marble
arch
И
я
видел
твой
флаг
на
мраморной
арке,
And
love
is
not
a
victory
march
И
любовь
— это
не
марш
победы,
It's
a
cold
and
it's
a
broken
Hallelujah
Это
холодная
и
разбитая
Аллилуйя.
There
was
a
time
when
you
let
me
know
Было
время,
когда
ты
давала
мне
знать,
What's
really
going
on
below
Что
происходит
на
самом
деле,
But
now
you
never
show
that
to
me,
do
you?
Но
теперь
ты
никогда
не
показываешь
мне
этого,
не
так
ли?
But
remember
when
I
moved
in
you
Но
помнишь,
когда
я
вселился
в
тебя,
And
the
holy
dove
was
moving
too
И
святой
дух
тоже
двигался,
And
every
breath
we
drew
was
Hallelujah
И
каждое
наше
дыхание
было
Аллилуйя.
Maybe
there's
a
God
above
Может
быть,
есть
Бог
на
небесах.
All
I've
ever
learned
from
love
Всё,
чему
я
когда-либо
научился
у
любви,
Was
how
to
shoot
somebody
who
outdrew
you
Так
это
стрелять
в
того,
кто
перехитрил
тебя.
And
it's
not
a
cry
that
you
hear
at
night
И
это
не
плач,
который
ты
слышишь
ночью,
It's
not
somebody
who's
seen
the
light
Это
не
тот,
кто
видел
свет,
It's
a
cold
and
it's
a
broken
Hallelujah
Это
холодная
и
разбитая
Аллилуйя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.