Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Need
Alles, was ich brauche
Like
a
river
runnin'
to
the
sea
Wie
ein
Fluss,
der
zum
Meer
fließt
There
must
be
a
reason
for
all
these
shattered
dreams
Es
muss
einen
Grund
geben
für
all
diese
zerbrochenen
Träume
Starts
with
our
believing
Es
beginnt
mit
unserem
Glauben
And
ends
with
our
backs
against
the
walls
Und
endet
damit,
dass
wir
mit
dem
Rücken
zur
Wand
stehen
If
I'm
not
careful
I
might
convince
myself
Wenn
ich
nicht
aufpasse,
überzeuge
ich
mich
vielleicht
selbst
This
is
the
way
it's
always
gonna
be
Dass
es
immer
so
sein
wird
Spend
my
whole
life
wonderin'
Verbringe
mein
ganzes
Leben
damit,
mich
zu
fragen
Just
what
it
means
to
survive
Was
es
bedeutet
zu
überleben
So
I
wonder,
am
I
strong
enough?
Also
frage
ich
mich,
bin
ich
stark
genug?
Do
I
have
the
strength
I
need
to
carry
on?
Habe
ich
die
Kraft,
die
ich
brauche,
um
weiterzumachen?
All
I'm
askin'
for
is
the
path
Alles,
worum
ich
bitte,
ist
der
Weg
That's
gonna
lead
me
home
Der
mich
nach
Hause
führen
wird
All
I
need
is
a
shinin'
light
an
open
door
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
scheinendes
Licht,
eine
offene
Tür
I'm
askin'
for
nothin'
more
than
a
little
hope
Ich
bitte
um
nichts
weiter
als
ein
wenig
Hoffnung
Another
mornin'
strange
as
it
seems
Ein
weiterer
Morgen,
so
seltsam
es
scheint
Here
once
again
with
all
these
broken
things
Wieder
hier
mit
all
diesen
zerbrochenen
Dingen
That
once
hung
in
the
balance
Die
einst
in
der
Schwebe
hingen
Between
the
extremes
of
my
life
Zwischen
den
Extremen
meines
Lebens
With
the
will
of
a
runaway
train
Mit
dem
Willen
eines
außer
Kontrolle
geratenen
Zuges
I
took
my
chances
time
and
time
again
Habe
ich
es
immer
wieder
riskiert
Leaving
nothin'
Und
hinterließ
nichts
But
wreckage
and
pain
behind
Als
Trümmer
und
Schmerz
All
I
need
is
a
shinin'
light
an
open
door
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
scheinendes
Licht,
eine
offene
Tür
I'm
askin'
for
nothin'
more
than
a
little
hope
Ich
bitte
um
nichts
weiter
als
ein
wenig
Hoffnung
All
I
need
is
just
one
answer
I'm
lookin'
for
Alles,
was
ich
brauche,
ist
nur
eine
Antwort,
nach
der
ich
suche
I'm
askin'
for
nothin'
more
Ich
bitte
um
nichts
weiter
Than
a
light
in
the
window
Als
ein
Licht
im
Fenster
Enough
that
I
might
see
Genug,
damit
ich
vielleicht
sehen
kann
A
voice
to
call
my
name
Eine
Stimme,
die
meinen
Namen
ruft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.