Michael McDonald - Every Time Christmas Comes Around - translation of the lyrics into German




Every Time Christmas Comes Around
Jedes Mal, wenn Weihnachten naht
Old man winter's coming on
Der alte Winter zieht heran
The nights are long and the days are gray
Die Nächte sind lang und die Tage sind grau
The fading sound of the robin's song
Der verklingende Gesang des Rotkehlchens
Summer days seem a lifetime away
Sommertage scheinen eine Ewigkeit entfernt
It's the time that we look to each other
Es ist die Zeit, in der wir uns aneinander wenden
Raise our spirits, chase the blues away
Unsere Stimmung heben, den Blues vertreiben
That time of year when we all get together
Die Zeit im Jahr, wenn wir alle zusammenkommen
I see it comin', I can hardly wait
Ich sehe es kommen, ich kann es kaum erwarten
It's all right, I can't stop thinkin' 'bout it
Alles gut, ich kann nicht aufhören, daran zu denken
It's a good life, no time to be sad
Es ist ein gutes Leben, keine Zeit, traurig zu sein
I feel so right every time Christmas comes around
Ich fühle mich so gut, jedes Mal, wenn Weihnachten naht
Feel so right baby
Fühle mich so gut, Baby
Children's laughter and the snow on the ground
Kinderlachen und der Schnee auf dem Boden
Starts lifting my heart up, baby
Lässt mein Herz höher schlagen, Baby
I feel love and the joy all around
Ich spüre Liebe und die Freude überall
That's how I know that it's Christmas darlin'
Daran erkenne ich, dass Weihnachten ist, Liebling
So glad that we've still got each other
So froh, dass wir uns noch haben
And this love is a gift we'll exchange
Und diese Liebe ist ein Geschenk, das wir austauschen werden
A prayer for peace, for my sisters and brothers
Ein Gebet für Frieden, für meine Schwestern und Brüder
Let's ring the bell and bring on the holidays
Lasst uns die Glocke läuten und die Feiertage einläuten
It's all right, I can't stop thinkin' 'bout it
Alles gut, ich kann nicht aufhören, daran zu denken
It's a good life, no time to be sad
Es ist ein gutes Leben, keine Zeit, traurig zu sein
I feel so right every time Christmas comes around
Ich fühle mich so gut, jedes Mal, wenn Weihnachten naht
Merry Christmas, baby
Frohe Weihnachten, Baby
So glad that we've still got each other
So froh, dass wir uns noch haben
And this love is a gift we'll exchange
Und diese Liebe ist ein Geschenk, das wir austauschen werden
A prayer for peace for my sisters and brothers
Ein Gebet für Frieden für meine Schwestern und Brüder
Let's ring the bell and bring on the holidays
Lasst uns die Glocke läuten und die Feiertage einläuten
It's all right, I can't stop thinkin' 'bout it
Alles gut, ich kann nicht aufhören, daran zu denken
It's a good life, no time to be sad
Es ist ein gutes Leben, keine Zeit, traurig zu sein
I feel so right, I know I'm gonna see it
Ich fühle mich so gut, ich weiß, ich werde es erleben
It's all right, I can't stop thinkin' 'bout it
Alles gut, ich kann nicht aufhören, daran zu denken
It's a good life, no time to be sad
Es ist ein gutes Leben, keine Zeit, traurig zu sein
I feel so right every time Christmas comes around
Ich fühle mich so gut, jedes Mal, wenn Weihnachten naht
I can't stop thinkin' 'bout it
Ich kann nicht aufhören, daran zu denken
It's a good life, no time to be sad
Es ist ein gutes Leben, keine Zeit, traurig zu sein
I feel so right, I know we're gonna see it
Ich fühle mich so gut, ich weiß, wir werden es erleben
It's all right, I can't stop thinkin' 'bout it
Alles gut, ich kann nicht aufhören, daran zu denken
It's a good life, no time to be sad
Es ist ein gutes Leben, keine Zeit, traurig zu sein
I feel so right every time Christmas comes around
Ich fühle mich so gut, jedes Mal, wenn Weihnachten naht
It's all right, I can't stop thinkin' 'bout it
Alles gut, ich kann nicht aufhören, daran zu denken
It's a good life, no time to be sad
Es ist ein gutes Leben, keine Zeit, traurig zu sein
I feel so right
Ich fühle mich so gut






Attention! Feel free to leave feedback.