Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Time Christmas Comes Around
Jedes Mal, wenn Weihnachten naht
Old
man
winter's
coming
on
Der
alte
Winter
zieht
heran
The
nights
are
long
and
the
days
are
gray
Die
Nächte
sind
lang
und
die
Tage
sind
grau
The
fading
sound
of
the
robin's
song
Der
verklingende
Gesang
des
Rotkehlchens
Summer
days
seem
a
lifetime
away
Sommertage
scheinen
eine
Ewigkeit
entfernt
It's
the
time
that
we
look
to
each
other
Es
ist
die
Zeit,
in
der
wir
uns
aneinander
wenden
Raise
our
spirits,
chase
the
blues
away
Unsere
Stimmung
heben,
den
Blues
vertreiben
That
time
of
year
when
we
all
get
together
Die
Zeit
im
Jahr,
wenn
wir
alle
zusammenkommen
I
see
it
comin',
I
can
hardly
wait
Ich
sehe
es
kommen,
ich
kann
es
kaum
erwarten
It's
all
right,
I
can't
stop
thinkin'
'bout
it
Alles
gut,
ich
kann
nicht
aufhören,
daran
zu
denken
It's
a
good
life,
no
time
to
be
sad
Es
ist
ein
gutes
Leben,
keine
Zeit,
traurig
zu
sein
I
feel
so
right
every
time
Christmas
comes
around
Ich
fühle
mich
so
gut,
jedes
Mal,
wenn
Weihnachten
naht
Feel
so
right
baby
Fühle
mich
so
gut,
Baby
Children's
laughter
and
the
snow
on
the
ground
Kinderlachen
und
der
Schnee
auf
dem
Boden
Starts
lifting
my
heart
up,
baby
Lässt
mein
Herz
höher
schlagen,
Baby
I
feel
love
and
the
joy
all
around
Ich
spüre
Liebe
und
die
Freude
überall
That's
how
I
know
that
it's
Christmas
darlin'
Daran
erkenne
ich,
dass
Weihnachten
ist,
Liebling
So
glad
that
we've
still
got
each
other
So
froh,
dass
wir
uns
noch
haben
And
this
love
is
a
gift
we'll
exchange
Und
diese
Liebe
ist
ein
Geschenk,
das
wir
austauschen
werden
A
prayer
for
peace,
for
my
sisters
and
brothers
Ein
Gebet
für
Frieden,
für
meine
Schwestern
und
Brüder
Let's
ring
the
bell
and
bring
on
the
holidays
Lasst
uns
die
Glocke
läuten
und
die
Feiertage
einläuten
It's
all
right,
I
can't
stop
thinkin'
'bout
it
Alles
gut,
ich
kann
nicht
aufhören,
daran
zu
denken
It's
a
good
life,
no
time
to
be
sad
Es
ist
ein
gutes
Leben,
keine
Zeit,
traurig
zu
sein
I
feel
so
right
every
time
Christmas
comes
around
Ich
fühle
mich
so
gut,
jedes
Mal,
wenn
Weihnachten
naht
Merry
Christmas,
baby
Frohe
Weihnachten,
Baby
So
glad
that
we've
still
got
each
other
So
froh,
dass
wir
uns
noch
haben
And
this
love
is
a
gift
we'll
exchange
Und
diese
Liebe
ist
ein
Geschenk,
das
wir
austauschen
werden
A
prayer
for
peace
for
my
sisters
and
brothers
Ein
Gebet
für
Frieden
für
meine
Schwestern
und
Brüder
Let's
ring
the
bell
and
bring
on
the
holidays
Lasst
uns
die
Glocke
läuten
und
die
Feiertage
einläuten
It's
all
right,
I
can't
stop
thinkin'
'bout
it
Alles
gut,
ich
kann
nicht
aufhören,
daran
zu
denken
It's
a
good
life,
no
time
to
be
sad
Es
ist
ein
gutes
Leben,
keine
Zeit,
traurig
zu
sein
I
feel
so
right,
I
know
I'm
gonna
see
it
Ich
fühle
mich
so
gut,
ich
weiß,
ich
werde
es
erleben
It's
all
right,
I
can't
stop
thinkin'
'bout
it
Alles
gut,
ich
kann
nicht
aufhören,
daran
zu
denken
It's
a
good
life,
no
time
to
be
sad
Es
ist
ein
gutes
Leben,
keine
Zeit,
traurig
zu
sein
I
feel
so
right
every
time
Christmas
comes
around
Ich
fühle
mich
so
gut,
jedes
Mal,
wenn
Weihnachten
naht
I
can't
stop
thinkin'
'bout
it
Ich
kann
nicht
aufhören,
daran
zu
denken
It's
a
good
life,
no
time
to
be
sad
Es
ist
ein
gutes
Leben,
keine
Zeit,
traurig
zu
sein
I
feel
so
right,
I
know
we're
gonna
see
it
Ich
fühle
mich
so
gut,
ich
weiß,
wir
werden
es
erleben
It's
all
right,
I
can't
stop
thinkin'
'bout
it
Alles
gut,
ich
kann
nicht
aufhören,
daran
zu
denken
It's
a
good
life,
no
time
to
be
sad
Es
ist
ein
gutes
Leben,
keine
Zeit,
traurig
zu
sein
I
feel
so
right
every
time
Christmas
comes
around
Ich
fühle
mich
so
gut,
jedes
Mal,
wenn
Weihnachten
naht
It's
all
right,
I
can't
stop
thinkin'
'bout
it
Alles
gut,
ich
kann
nicht
aufhören,
daran
zu
denken
It's
a
good
life,
no
time
to
be
sad
Es
ist
ein
gutes
Leben,
keine
Zeit,
traurig
zu
sein
I
feel
so
right
Ich
fühle
mich
so
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.