Michael McDonald - God Rest Ye Merry Gentlemen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael McDonald - God Rest Ye Merry Gentlemen




God Rest Ye Merry Gentlemen
Да благословит вас Бог, веселые господа
God rest ye merry gentlemen, let nothing you dismay
Да благословит вас Бог, веселые господа, ничто пусть вас не смущает,
Remember Christ our savior was born on Christmas day
Помните, Христос, наш спаситель, родился в день Рождества,
To save us all from Satan's power when we were gone astray
Чтобы спасти всех нас от власти сатаны, когда мы сбились с пути.
O tidings of comfort and joy, comfort and joy
О, весть утешения и радости, утешения и радости,
O tidings of comfort and joy
О, весть утешения и радости.
In Bethlehem, in [Incomprehensible] this Blessed Babe was born
В Вифлееме, в [Неразборчиво] этот благословенный младенец родился,
And laid within a manger upon this blessed morn
И был положен в ясли в это благословенное утро,
The which His mother Mary did nothing take in scorn
Которое Его мать Мария ничуть не посчитала за унижение.
O tidings of comfort and joy, comfort and joy
О, весть утешения и радости, утешения и радости,
O tidings of comfort and joy
О, весть утешения и радости.
From God our Heavenly Father a blessed angel came
От Бога, нашего Небесного Отца, пришел благословенный ангел,
And unto certain shepherds brought tiding of the same
И некоторым пастухам принес весть о том же,
How that in Bethlehem was born, the Son of God by name
Что в Вифлееме родился Сын Божий по имени.
O tidings of comfort and joy, comfort and joy
О, весть утешения и радости, утешения и радости,
O tidings of comfort and joy
О, весть утешения и радости.
The shepherds at those tidings, rejoiced much in mind
Пастухи, услышав эту весть, возрадовались в душе,
And left their flocks a-feeding in tempest, storm and wind
И оставили свои стада пастись в бурю, шторм и ветер,
And went to Bethlehem straightway, the Son of God to find
И пошли в Вифлеем тотчас, чтобы найти Сына Божьего.
O tidings of comfort and joy, comfort and joy
О, весть утешения и радости, утешения и радости,
O tidings of comfort and joy
О, весть утешения и радости.






Attention! Feel free to leave feedback.