Lyrics and translation Michael McDonald - I Gotta Try
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Gotta Try
Я должен попробовать
Maybe
it's
true
what
they
say
about
it
Может
быть,
правда
то,
что
говорят
об
этом,
Maybe
we
can't
make
the
ends
meet
Может
быть,
нам
не
свести
концы
с
концами,
Maybe
we'll
all
have
to
do
without
it
Может
быть,
всем
нам
придется
обходиться
без
этого,
Maybe
this
world's
just
incomplete
Может
быть,
этот
мир
просто
неполный.
Still
we
all
look
for
the
truth
in
our
lives
Мы
все
еще
ищем
правду
в
нашей
жизни,
Searching
from
different
sides
Ищем
с
разных
сторон,
So
hard
living
in
a
desperate
world
Так
трудно
жить
в
отчаявшемся
мире,
But
we
all
do
the
best
that
we
can
Но
мы
все
делаем
все,
что
в
наших
силах.
Some
people
see
a
change
Некоторые
люди
видят
перемены,
Some
will
remain
the
same
Некоторые
останутся
прежними,
But
all
of
them
live
their
lives
under
the
gun
Но
все
они
живут
под
дулом
пистолета,
Some
see
the
road
as
clear
Некоторые
видят
дорогу
ясно,
Some
say
the
end
is
here
Некоторые
говорят,
что
конец
близок,
They
say
it's
a
hopeless
fight,
well
I
say
I
gotta
try
Они
говорят,
что
это
безнадежная
борьба,
ну
а
я
говорю,
что
я
должен
попробовать.
Maybe
there's
too
much
to
think
about
it
Может
быть,
слишком
много
надо
думать
об
этом,
Maybe
there
ain't
nothin'
left
to
say
Может
быть,
больше
нечего
сказать,
But
if
our
time's
really
runnin'
out
Но
если
наше
время
действительно
истекает,
Then
this
is
no
time
to
run
away
То
сейчас
не
время
убегать.
'Cause
we're
destined
to
look
for
the
truth
in
this
life
Потому
что
нам
суждено
искать
правду
в
этой
жизни,
Blinded
by
tearful
eyes
Ослепленные
слезами,
If
it's
no
use
tryin'
in
a
desperate
world
Если
бесполезно
пытаться
в
отчаявшемся
мире,
Then
tell
me
why
was
I
born
Тогда
скажи
мне,
зачем
я
родился?
Some
people
see
a
change
Некоторые
люди
видят
перемены,
Some
will
remain
the
same
Некоторые
останутся
прежними,
But
all
of
them
live
their
lives
under
the
gun
Но
все
они
живут
под
дулом
пистолета,
Some
see
the
road
as
clear
Некоторые
видят
дорогу
ясно,
Some
say
the
end
is
here
Некоторые
говорят,
что
конец
близок,
They
say
it's
a
hopeless
fight,
but
I
say
I
gotta
try
Они
говорят,
что
это
безнадежная
борьба,
но
я
говорю,
что
я
должен
попробовать.
Lonely-living
too
lonely
Одинокая
жизнь,
слишком
одинокая,
Is
it
too
late
Слишком
поздно
ли
To
turn
it
all
around
Все
изменить?
Some
people
see
a
change
Некоторые
люди
видят
перемены,
Some
will
remain
the
same
Некоторые
останутся
прежними,
But
all
of
them
live
their
lives
under
the
gun
Но
все
они
живут
под
дулом
пистолета,
Some
see
the
road
as
clear
Некоторые
видят
дорогу
ясно,
Some
say
the
end
is
here
Некоторые
говорят,
что
конец
близок,
They
say
it's
a
hopeless
fight,
but
I
say
I
gotta
try
Они
говорят,
что
это
безнадежная
борьба,
но
я
говорю,
что
я
должен
попробовать.
Someone's
tryin'
Кто-то
пытается,
Someone's
cryin'
out
Кто-то
кричит,
While
we
live
under
the
gun
Пока
мы
живем
под
дулом
пистолета,
Someone's
livin'
Кто-то
живет,
Someone's
givin'
up
Кто-то
сдается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Donald Michael H, Loggins Kenneth Clark
Attention! Feel free to leave feedback.