Lyrics and translation Michael McDonald - I Heard It Through the Grapevine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Heard It Through the Grapevine
Я услышал это по сарафанному радио
Oh-ooh,
I
bet
you're
wondering
how
I
knew
О-о,
держу
пари,
тебе
интересно,
как
я
узнал
What
your
plans
to
make
me
blue
О
твоих
планах
сделать
мне
больно
With
some
other
guy
you
knew
before
С
каким-то
другим
парнем,
которого
ты
знала
раньше
Between
the
two
of
us,
you
know
I
love
you
more
Между
нами,
ты
знаешь,
я
люблю
тебя
больше
It
took
me
by
surprise,
I
must
say,
when
I
found
out
yesterday
Должен
сказать,
я
был
удивлен,
когда
узнал
вчера
Oh,
I
heard
it
through
the
grapevine
О,
я
услышал
это
по
сарафанному
радио
Not
much
longer
would
you
be
mine
Ты
больше
не
будешь
моей
Oh,
I
heard
it
through
the
grapevine
(oh,
oh,
oh)
О,
я
услышал
это
по
сарафанному
радио
(о,
о,
о)
And
I'm
just
about
to
lose
my
mind,
on
and
on,
yeah
И
я
вот-вот
сойду
с
ума,
снова
и
снова,
да
Baby,
be
my
grapevine
Детка,
будь
моим
сарафанным
радио
Not
much
longer,
would
you
be
my
baby,
oh,
oh
Ты
больше
не
будешь
моей,
о,
о
I
know
a
man
ain't
supposed
to
cry
Я
знаю,
мужчина
не
должен
плакать
But
these
tears
I
can't
hold
inside
Но
эти
слезы
я
не
могу
сдержать
Losin'
you
would
end
my
life,
you
see
Потеря
тебя
– конец
моей
жизни,
понимаешь
'Cause
you
mean
that
much
to
me
Потому
что
ты
так
много
значишь
для
меня
You
could
have
told
me
yourself
(you
could
have
told
me
yourself)
Ты
могла
бы
сказать
мне
сама
(ты
могла
бы
сказать
мне
сама)
Oh,
that
you
love
someone
else
(that
you
love
someone
else)
О,
что
ты
любишь
другого
(что
ты
любишь
другого)
Instead
I
heard
it
through
the
grapevine
(oh,
oh,
oh)
Вместо
этого
я
услышал
это
по
сарафанному
радио
(о,
о,
о)
Not
much
longer
would
you
be
mine
Ты
больше
не
будешь
моей
Oh,
I
heard
it
through
the
grapevine
(oh,
oh,
oh)
О,
я
услышал
это
по
сарафанному
радио
(о,
о,
о)
And
I
am
just
about
lose
my
mind,
oh,
no,
no,
yeah
И
я
вот-вот
сойду
с
ума,
о,
нет,
нет,
да
Baby,
be
my
grapevine
Детка,
будь
моим
сарафанным
радио
Not
much
longer,
would
you
be
my
baby,
ooh,
ooh
Ты
больше
не
будешь
моей,
о,
о
People
say
believe
half
of
what
you
see
Люди
говорят,
верь
половине
того,
что
видишь
Soon
and
none
of
what
you
hear
И
ничему
из
того,
что
слышишь
Well,
I
can't
help
being
confused
Ну,
я
не
могу
не
быть
сбитым
с
толку
If
it's
true,
please
tell
me
dear
Если
это
правда,
пожалуйста,
скажи
мне,
дорогая
Do
you
plan
to
let
me
go
(do
you
plan
to
let
me
go)
Ты
собираешься
отпустить
меня
(ты
собираешься
отпустить
меня)
For
the
other
guy
you
left
me
for?
(The
other
guy
you
left
me
for)
Ради
другого
парня,
к
которому
ты
ушла
от
меня?
(Ради
другого
парня,
к
которому
ты
ушла
от
меня?)
Don't
you
know
that
I
heard
it
through
the
grapevine
(oh,
oh,
oh)
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
услышал
это
по
сарафанному
радио
(о,
о,
о)
Not
much
longer
would
you
be
mine
Ты
больше
не
будешь
моей
Oh,
I
heard
it
through
the
grapevine
(oh,
oh,
oh)
О,
я
услышал
это
по
сарафанному
радио
(о,
о,
о)
And
I'm
just
about
to
lose
my
mind,
on
and
on,
yeah
И
я
вот-вот
сойду
с
ума,
снова
и
снова,
да
Baby,
be
my
grapevine
Детка,
будь
моим
сарафанным
радио
Not
much
longer,
would
you
be
my
baby,
yeah,
yeah
yeah
Ты
больше
не
будешь
моей,
да,
да,
да
Baby,
be
my
grapevine
Детка,
будь
моим
сарафанным
радио
Not
much
longer,
would
you
be
my
baby,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ты
больше
не
будешь
моей,
да,
да,
да,
да
Baby,
be
my
grapevine
Детка,
будь
моим
сарафанным
радио
Not
much
longer,
would
you
be
my
baby,
yeah,
yeah,
yeah
Ты
больше
не
будешь
моей,
да,
да,
да
Baby,
be
my
grapevine
Детка,
будь
моим
сарафанным
радио
Not
much
longer,
would
you
be
my
baby,
yeah,
yeah,
yeah
Ты
больше
не
будешь
моей,
да,
да,
да
Baby,
be
my
grapevine
Детка,
будь
моим
сарафанным
радио
Not
much
longer,
would
you
be
my
baby,
yeah,
yeah,
yeah
Ты
больше
не
будешь
моей,
да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Motown
date of release
14-07-2009
Attention! Feel free to leave feedback.