Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living for the City
Leben für die Stadt
A
boy
is
born
in
hard
time
Mississippi
Ein
Junge
wird
in
schweren
Zeiten
in
Mississippi
geboren
Surrounded
by
four
walls
that
ain't
so
pretty
Umgeben
von
vier
Wänden,
die
nicht
so
schön
sind
His
parents
give
him
love
and
affection
Seine
Eltern
geben
ihm
Liebe
und
Zuneigung
To
keep
him
strong
moving
in
the
right
direction
Um
ihn
stark
zu
halten,
auf
dem
richtigen
Weg
Living
just
enough,
just
enough
for
the
city...
Gerade
genug
zum
Leben,
gerade
genug
für
die
Stadt...
His
father
works
some
days
for
fourteen
hours
Sein
Vater
arbeitet
manchmal
vierzehn
Stunden
And
you
can
bet
he
barely
makes
a
dollar
Und
Sie
können
wetten,
er
verdient
kaum
einen
Dollar
His
mother
goes
to
scrub
the
floor
for
many
Seine
Mutter
geht
bei
vielen
Leuten
den
Boden
schrubben
And
you'd
best
believe
she
hardly
gets
a
penny
Und
glauben
Sie
mir,
sie
bekommt
kaum
einen
Penny
Living
just
enough,
just
enough
for
the
city...
Gerade
genug
zum
Leben,
gerade
genug
für
die
Stadt...
His
sister's
black
but
she
is
sho
'nuff
pretty
Seine
Schwester
ist
schwarz,
aber
sie
ist
wirklich
hübsch
Her
skirt
is
short
but
Lord
her
legs
are
sturdy
Ihr
Rock
ist
kurz,
aber
Herrgott,
ihre
Beine
sind
kräftig
To
walk
to
school
she's
got
to
get
up
early
Um
zur
Schule
zu
gehen,
muss
sie
früh
aufstehen
Her
clothes
are
old
but
never
are
they
dirty
Ihre
Kleider
sind
alt,
aber
niemals
sind
sie
schmutzig
Living
just
enough,
just
enough
for
the
city...
Gerade
genug
zum
Leben,
gerade
genug
für
die
Stadt...
Her
brother's
smart
he's
got
more
sense
than
many
Ihr
Bruder
ist
klug,
er
hat
mehr
Verstand
als
viele
His
patience's
long
but
soon
he
won't
have
any
Seine
Geduld
ist
groß,
aber
bald
wird
er
keine
mehr
haben
To
find
a
job
is
like
a
haystack
needle
Einen
Job
zu
finden
ist
wie
eine
Nadel
im
Heuhaufen
Cause
where
he
lives
they
don't
use
colored
people
Denn
wo
er
lebt,
stellen
sie
keine
Schwarzen
ein
Living
just
enough,
just
enough
for
the
city...
Gerade
genug
zum
Leben,
gerade
genug
für
die
Stadt...
Living
just
enough...
Gerade
genug
zum
Leben...
For
the
city...
Für
die
Stadt...
His
hair
is
long,
his
feet
are
hard
and
gritty
Sein
Haar
ist
lang,
seine
Füße
sind
hart
und
rau
He
spends
his
love
walking
the
streets
of
New
York
City
Er
verbringt
seine
Jugend
auf
den
Straßen
von
New
York
City
He's
almost
dead
from
breathing
on
air
pollution
Er
ist
fast
tot
vom
Atmen
der
verschmutzten
Luft
He
tried
to
vote
but
to
him
there's
no
solution
Er
versuchte
zu
wählen,
doch
für
ihn
gibt's
keine
Lösung
Living
just
enough,
just
enough
for
the
city...
Gerade
genug
zum
Leben,
gerade
genug
für
die
Stadt...
I
hope
you
hear
inside
my
voice
of
sorrow
Ich
hoffe,
Sie
hören
den
Kummer
in
meiner
Stimme
And
that
it
motivates
you
to
make
a
better
tomorrow
Und
dass
es
Sie
motiviert,
für
ein
besseres
Morgen
zu
sorgen
This
place
is
cruel
no
where
could
be
much
colder
Dieser
Ort
ist
grausam,
nirgendwo
könnte
es
kälter
sein
If
we
don't
change
the
world
will
soon
be
over
Wenn
wir
uns
nicht
ändern,
ist
die
Welt
bald
am
Ende
Living
just
enough,
just
enough
for
the
city!
Gerade
genug
zum
Leben,
gerade
genug
für
die
Stadt!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.