Michael McDonald - No More Prayin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael McDonald - No More Prayin'




By michael mcdonald
Майкл Макдональд
Why do we look so hard?
Почему мы смотрим так пристально?
Why do we ask so much?
Почему мы просим так много?
In this world, it's sad in a way
В этом мире все по-своему печально.
How time unblesses love, and faith is lost
Как время освобождает любовь, и вера потеряна.
There's no more prayin' for saving grace to find us
Больше не нужно молиться о спасительной благодати, чтобы она нашла нас.
No more waiting for conscience to remind us
Больше не нужно ждать, пока совесть напомнит нам об этом.
There are few things meaningless as words
Есть несколько вещей, бессмысленных, как слова.
At the point of no return
В точке невозврата
Why do we want so much?
Почему мы хотим так много?
Can we be satisfied?
Можем ли мы быть довольны?
In this life how many times
В этой жизни сколько раз
Can we pass the promised land, forever lost?
Сможем ли мы миновать Землю Обетованную, навсегда потерянную?
There's no more prayin' for saving grace to find us
Больше не нужно молиться о спасительной благодати, чтобы она нашла нас.
No more waiting for conscience to remind us
Больше не нужно ждать, пока совесть напомнит нам об этом.
There are few things meaningless as words
Есть несколько вещей, бессмысленных, как слова.
At the point of no return
В точке невозврата
We are lost between faith and hope
Мы потерялись между верой и надеждой.
Between heart and mind, between love and pride
Между сердцем и разумом, между любовью и гордостью.
Eventually, the day will come
В конце концов, этот день настанет.
When lies won't buy time
Когда ложь не купит время.
Tears won't bring hope
Слезы не принесут надежды.
When there's no more prayin'¡
Когда больше не будет молиться...
Nowhere to run or do what we've done before
Некуда бежать или делать то, что мы делали раньше.
There are few things meaningless as words
Есть несколько вещей, бессмысленных, как слова.
At the point of no return
В точке невозврата
We are lost between faith and hope
Мы потерялись между верой и надеждой.
Between heart and mind, between love and pride
Между сердцем и разумом, между любовью и гордостью.





Writer(s): Michael Mcdonald


Attention! Feel free to leave feedback.