Lyrics and translation Michael McDonald - Reflections
Through
the
mirror
of
my
mind
Сквозь
зеркало
моего
разума
Time
after
time
Раз
за
разом
I
see
reflections
of
you
and
me
Я
вижу
отражения
нас
с
тобой.
Reflections
of
the
way
life
used
to
be
Размышления
о
том,
какой
была
жизнь.
Reflections
of
the
love
you
took
from
me
Отражения
любви,
которую
ты
забрал
у
меня.
I'm
all
alone
now
Теперь
я
совсем
один.
No
love
to
shield
me
Никакой
любви,
чтобы
защитить
меня.
Trapped
in
a
world
that's
Пойманный
в
ловушку
в
мире,
который
...
A
distorted
reality.
Искаженная
реальность.
Happiness
you
took
from
me
Счастье,
которое
ты
отнял
у
меня.
And
left
me
alone
И
оставил
меня
в
покое.
With
only
memories.
Только
воспоминания.
Through
the
mirror
of
my
mind
Сквозь
зеркало
моего
разума
Through
these
tears
that
I'm
crying
Сквозь
эти
слезы,
которые
я
плачу.
Reflects
the
hurt
I
can't
control
Отражает
боль,
которую
я
не
могу
контролировать.
Cause
although
you're
gone
Потому
что
хотя
ты
ушел
I
keep
holding
on
Я
продолжаю
держаться.
To
the
happy
times
За
счастливые
времена!
Ooh
when
you
were
mine
О
когда
ты
была
моей
AS
I
peer
out
through
the
window
Я
выглядываю
в
окно.
Of
lost
time
Потерянного
времени
Looking
over
my
yesteryear
Оглядываясь
на
свой
прошлый
год
And
all
this
love
I
gave
all
in
vain
И
всю
эту
любовь
я
отдал
напрасно.
(All
the
love)
All
the
love
I've
wasted
(Вся
любовь)
вся
любовь,
которую
я
растратил
впустую.
(All
those
tears)
All
the
tears
that
I've
tasted
(Все
эти
слезы)
все
слезы,
которые
я
пробовал
на
вкус.
(Ooh,
ooh)
All
in
vain
(Ох,
ох)
все
напрасно.
(All
in
vain,
till
nothing
remains)
(Все
напрасно,
пока
ничего
не
останется)
Through
the
hollow
of
my
tears
Сквозь
пустоту
моих
слез
I
see
a
dream
that's
lost
Я
вижу
потерянную
мечту.
That
you
have
caused
Что
ты
причинил
Everywhere
I
turn
Куда
бы
я
ни
повернулся
Seems
like
everything
I
see
Кажется,
что
все,
что
я
вижу,
Reflects
the
love
that
used
to
be
отражает
любовь,
которая
была
когда-то.
In
you
I
put
all
my
faith
and
trust
В
тебя
я
вкладываю
всю
свою
веру
и
доверие.
And
right
before
my
eyes
my
world
has
turned
to
dust
И
прямо
на
моих
глазах
мой
мир
превратился
в
пыль.
After
all
those
nights
I
sat
alone
and
wept
После
всех
этих
ночей
я
сидела
одна
и
плакала.
Just
a
hand
full
of
promises
and
all
that's
left
of
loving
you
Только
рука,
полная
обещаний,
и
все,
что
осталось
от
любви
к
тебе.
Reflections
of
Размышления
о
The
way
life
used
to
be
Том,
какой
была
жизнь.
Reflections
of
Отражения
...
The
love
you
took
from
me
Любовь,
которую
ты
забрал
у
меня.
In
you
I
put
all
my
faith
and
trust
В
тебя
я
вкладываю
всю
свою
веру
и
доверие.
Right
before
my
eyes
my
world
was
turned
to
dust
Прямо
на
моих
глазах
мой
мир
превратился
в
пыль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Motown
date of release
14-07-2009
Attention! Feel free to leave feedback.