Michael McDonald - Reflections - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael McDonald - Reflections




Through the mirror of my mind
Сквозь зеркало моего разума
Time after time
Раз за разом
I see reflections of you and me
Я вижу отражения нас с тобой.
Reflections of the way life used to be
Размышления о том, какой была жизнь.
Reflections of the love you took from me
Отражения любви, которую ты забрал у меня.
I'm all alone now
Теперь я совсем один.
No love to shield me
Никакой любви, чтобы защитить меня.
Trapped in a world that's
Пойманный в ловушку в мире, который ...
A distorted reality.
Искаженная реальность.
Happiness you took from me
Счастье, которое ты отнял у меня.
And left me alone
И оставил меня в покое.
With only memories.
Только воспоминания.
Through the mirror of my mind
Сквозь зеркало моего разума
Through these tears that I'm crying
Сквозь эти слезы, которые я плачу.
Reflects the hurt I can't control
Отражает боль, которую я не могу контролировать.
Cause although you're gone
Потому что хотя ты ушел
I keep holding on
Я продолжаю держаться.
To the happy times
За счастливые времена!
Ooh when you were mine
О когда ты была моей
AS I peer out through the window
Я выглядываю в окно.
Of lost time
Потерянного времени
Looking over my yesteryear
Оглядываясь на свой прошлый год
And all this love I gave all in vain
И всю эту любовь я отдал напрасно.
(All the love) All the love I've wasted
(Вся любовь) вся любовь, которую я растратил впустую.
(All those tears) All the tears that I've tasted
(Все эти слезы) все слезы, которые я пробовал на вкус.
(Ooh, ooh) All in vain
(Ох, ох) все напрасно.
(All in vain, till nothing remains)
(Все напрасно, пока ничего не останется)
Through the hollow of my tears
Сквозь пустоту моих слез
I see a dream that's lost
Я вижу потерянную мечту.
From the hurt
От боли
That you have caused
Что ты причинил
Everywhere I turn
Куда бы я ни повернулся
Seems like everything I see
Кажется, что все, что я вижу,
Reflects the love that used to be
отражает любовь, которая была когда-то.
In you I put all my faith and trust
В тебя я вкладываю всю свою веру и доверие.
And right before my eyes my world has turned to dust
И прямо на моих глазах мой мир превратился в пыль.
After all those nights I sat alone and wept
После всех этих ночей я сидела одна и плакала.
Just a hand full of promises and all that's left of loving you
Только рука, полная обещаний, и все, что осталось от любви к тебе.
Reflections of
Размышления о
The way life used to be
Том, какой была жизнь.
Reflections of
Отражения ...
The love you took from me
Любовь, которую ты забрал у меня.
In you I put all my faith and trust
В тебя я вкладываю всю свою веру и доверие.
Right before my eyes my world was turned to dust
Прямо на моих глазах мой мир превратился в пыль.






Attention! Feel free to leave feedback.