Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
back
loneliness,
you
won't
see
me
behind
you
Schau
zurück,
Einsamkeit,
du
wirst
mich
nicht
hinter
dir
sehen
Hey,
now
emptiness,
no
more
leading
the
way
Hey,
nun
Leere,
führe
nicht
mehr
Go
on
desperateness,
I
don't
need
you
beside
me,
no
more
Geh
weiter,
Verzweiflung,
ich
brauche
dich
nicht
mehr
neben
mir,
nicht
mehr
Come
on
happiness,
I
can
feel
you
gaining
ground
Komm
schon,
Glücklichkeit,
ich
spüre,
wie
du
Boden
gewinnst
Hey,
now
foolishness,
I
might
keep
you
around
Hey,
nun
Torheit,
vielleicht
behalte
ich
dich
in
der
Nähe
Go
on
emptiness,
I
won't
look
behind
me,
no
more
Geh
weiter,
Leere,
ich
werde
nicht
mehr
hinter
mich
schauen,
nicht
mehr
I
don't
rule
you
out
Ich
schließe
dich
nicht
aus
I
know
you're
there
Ich
weiß,
du
bist
da
But
I'm
on
to
you
now
Aber
ich
habe
dich
jetzt
durchschaut
That's
why,
I
won't
be
down
very
long
Deshalb
werde
ich
nicht
lange
am
Boden
sein
That's
why,
I'll
be
all
right
from
now
on
Deshalb
wird
es
mir
von
nun
an
gut
gehen
That's
why,
I
get
stronger
every
time
Deshalb
werde
ich
jedes
Mal
stärker
That's
why,
I
know
this
heart
will
survive
after
you're
gone
Deshalb
weiß
ich,
dieses
Herz
wird
überleben,
nachdem
du
gegangen
bist
You
know
I
believe,
all
we
really
have
is
time
Du
weißt,
ich
glaube,
alles,
was
wir
wirklich
haben,
ist
Zeit
No
use
worrying,
no
use
wondering
why
Sich
zu
sorgen
nützt
nichts,
sich
zu
fragen
warum,
nützt
nichts
'Cause
through
it
all,
we're
only
here
to
laugh
and
cry
Denn
durch
all
das
sind
wir
nur
hier,
um
zu
lachen
und
zu
weinen
It's
meant
to
be,
that
failure
only
brings
another
way
Es
ist
so
bestimmt,
dass
Scheitern
nur
einen
anderen
Weg
bringt
Every
heartache
always
has
another
day
Jeder
Herzschmerz
hat
immer
einen
anderen
Tag
Come
on
loneliness,
I
don't
need
to
hide
you,
no
more
Komm
schon,
Einsamkeit,
ich
muss
dich
nicht
mehr
verstecken,
nicht
mehr
I
don't
rule
you
out
Ich
schließe
dich
nicht
aus
I
know
you're
there
Ich
weiß,
du
bist
da
But
I'm
on
to
you
now
Aber
ich
habe
dich
jetzt
durchschaut
That's
why,
I
won't
be
down
very
long
Deshalb
werde
ich
nicht
lange
am
Boden
sein
That's
why,
I'll
be
all
right
from
now
on
Deshalb
wird
es
mir
von
nun
an
gut
gehen
That's
why,
I
get
stronger
every
time
Deshalb
werde
ich
jedes
Mal
stärker
That's
why,
I
know
this
heart
will
survive
after
you're
gone
Deshalb
weiß
ich,
dieses
Herz
wird
überleben,
nachdem
du
gegangen
bist
I
don't
rule
you
out
Ich
schließe
dich
nicht
aus
I
know
you're
there
Ich
weiß,
du
bist
da
But
I'm
on
to
you
now
Aber
ich
habe
dich
jetzt
durchschaut
That's
why,
I
won't
be
down
very
long
Deshalb
werde
ich
nicht
lange
am
Boden
sein
That's
why,
I'll
be
all
right
from
now
on
Deshalb
wird
es
mir
von
nun
an
gut
gehen
That's
why,
I
get
stronger
every
time
Deshalb
werde
ich
jedes
Mal
stärker
That's
why,
I
know
your
soul
will
survive
Deshalb
weiß
ich,
deine
Seele
wird
überleben
That's
why,
I
won't
be
down
very
long
Deshalb
werde
ich
nicht
lange
am
Boden
sein
That's
why,
I'll
be
all
right
from
now
on
Deshalb
wird
es
mir
von
nun
an
gut
gehen
That's
why,
I
get
stronger
every
time
Deshalb
werde
ich
jedes
Mal
stärker
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.