Lyrics and translation Michael Mind - Ride Like the Wind - Club Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride Like the Wind - Club Mix
Скакать как ветер - Клубный микс
To
be,
to
be
free
again
Быть,
быть
снова
свободным
To
be,
to
be
free
again
Быть,
быть
снова
свободным
To
be,
to
be
free
again
Быть,
быть
снова
свободным
To
be,
to
be
free
again
(x2)
Быть,
быть
снова
свободным
(x2)
My
body's
weak
Моё
тело
слабо
No
time
to
sleep
Нет
времени
спать
I've
got
to
ride
Я
должен
мчаться
Ride
like
the
wind
Мчаться
как
ветер
To
be
free
again
Чтобы
снова
быть
свободным
My
body's
weak
Моё
тело
слабо
No
time
to
sleep
Нет
времени
спать
I've
got
to
ride
Я
должен
мчаться
Ride
like
the
wind
Мчаться
как
ветер
To
be
free
again
Чтобы
снова
быть
свободным
To
be,
to
be
free
again
Быть,
быть
снова
свободным
To
be,
to
be
free
again
Быть,
быть
снова
свободным
To
be,
to
be
free
again
Быть,
быть
снова
свободным
To
be,
to
be
free
again
Быть,
быть
снова
свободным
My
body's
weak
Моё
тело
слабо
No
time
to
sleep
Нет
времени
спать
I've
got
to
ride
Я
должен
мчаться
Ride
like
the
wind
Мчаться
как
ветер
To
be
free
again
(x2)
Чтобы
снова
быть
свободным
(x2)
And
I
got
such
a
long
way
to
go
И
мне
предстоит
такой
долгий
путь
To
make
it
to
the
border
of
Mexico
Чтобы
добраться
до
границы
Мексики
So
I'll
ride
like
the
wind
Поэтому
я
буду
мчаться
как
ветер
Ride
like
the
wind
Мчаться
как
ветер
Night,
night,
night,
night
Ночь,
ночь,
ночь,
ночь
My
body's
weak
Моё
тело
слабо
No
time
to
sleep
Нет
времени
спать
I've
got
to
ride
Я
должен
мчаться
Ride
like
the
wind
Мчаться
как
ветер
To
be
free
again
Чтобы
снова
быть
свободным
(To
be
free
again)
(Чтобы
снова
быть
свободным)
My
body's
weak
Моё
тело
слабо
No
time
to
sleep
Нет
времени
спать
I've
got
to
ride
Я
должен
мчаться
Ride
like
the
wind
Мчаться
как
ветер
To
be
free
again
Чтобы
снова
быть
свободным
My
body's
weak
Моё
тело
слабо
No
time
to
sleep
Нет
времени
спать
I've
got
to
ride
Я
должен
мчаться
Ride
like
the
wind
Мчаться
как
ветер
(Ride
like
the
wind)
(Мчаться
как
ветер)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cross Christopher, Geppert Christopher
Attention! Feel free to leave feedback.