Michael Morgan feat. Rosanna Rocci - Un Anno D'amore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Morgan feat. Rosanna Rocci - Un Anno D'amore




Un Anno D'amore
Год любви
Es gibt mehr als ein flüchtiges Sehnen
Есть нечто большее, чем мимолетное желание,
Nachdem wir uns zum ersten Mal sah'n.
После нашей первой встречи.
Doch war es nicht beim Namen zu nennen,
Но это было невозможно назвать,
Was in uns wie ein Kribbeln begann.
То, что началось в нас, как трепет.
Vielleicht seh'n wir den Morgen gemeinsam
Возможно, мы встретим утро вместе,
Habe ich mir im Stillen gesagt.
Прошептал я себе.
Was mit dir und mit mir in der Nacht geschah,
То, что случилось с тобой и мной этой ночью,
Hab' ich nicht zu denken gewagt.
Я боялся даже подумать.
El un anno d'Amore, un anno conté
El un anno d'Amore, un anno conté
Ein Jahr voller Liebe begann
Начался год, полный любви,
Und wenn ich dein zärtliches Lächeln versteh',
И когда я понимаю твою нежную улыбку,
Fängt heute alles erst an.
Сегодня все только начинается.
El un anno d'Amore ein Jahr voller Glück,
El un anno d'Amore, год, полный счастья,
Es zog wie in Träumen vorbei
Он промелькнул, как сон.
Und frag ich mein Herz
И я спрашиваю свое сердце:
Hat die Sehnsucht ein Ende für mich,
Закончится ли когда-нибудь моя тоска,
Denn ich liebe dich.
Ведь я люблю тебя.
Na na na ...
Na na na ...
Jedes Märchen beginnt mit: "Es war einmal."
Каждая сказка начинается с: "Жили-были..."
Und das Ende mal traurig, mal schön.
И конец бывает то грустным, то счастливым.
Doch wenn ich deine Leidenschaft spüre,
Но когда я чувствую твою страсть,
Sind die Wunder der Liebe zu seh'n.
Я вижу чудеса любви.
Du verführst mich mit zartem Verlangen
Ты соблазняешь меня нежным желанием,
Und du kennst alle Wege zum Glück.
И ты знаешь все пути к счастью.
An die Nacht und das erste Zusammensein
О той ночи и нашей первой встрече
Denk' ich so gerne zurück.
Я так люблю вспоминать.
El un anno d'Amore, un anno conté
El un anno d'Amore, un anno conté
Ein Jahr voller Liebe begann
Начался год, полный любви,
Und wenn ich dein zärtliches Lächeln versteh',
И когда я понимаю твою нежную улыбку,
Fängt heute alles erst an.
Сегодня все только начинается.
El un anno d'Amore ein Jahr voller Glück,
El un anno d'Amore, год, полный счастья,
Es zog wie in Träumen vorbei
Он промелькнул, как сон.
Und frag ich mein Herz
И я спрашиваю свое сердце:
Hat die Sehnsucht ein Ende für mich.
Закончится ли когда-нибудь моя тоска.
El un anno d'Amore, un anno conté
El un anno d'Amore, un anno conté
Ein Jahr voller Liebe begann
Начался год, полный любви,
Und wenn ich dein zärtliches Lächeln versteh',
И когда я понимаю твою нежную улыбку,
Fängt heute alles erst an.
Сегодня все только начинается.
El un anno d'Amore ein Jahr voller Glück,
El un anno d'Amore, год, полный счастья,
Es zog wie in Träumen vorbei
Он промелькнул, как сон.
Und frag ich mein Herz
И я спрашиваю свое сердце:
Hat die Sehnsucht ein Ende für mich,
Закончится ли когда-нибудь моя тоска,
Denn ich liebe dich.
Ведь я люблю тебя.
Ja, ich liebe dich.
Да, я люблю тебя.





Writer(s): Norbert Hammerschmidt, Walter Wessely


Attention! Feel free to leave feedback.