Michael Morgan - Das geht vorbei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Morgan - Das geht vorbei




Das geht vorbei
Это пройдет
Dein Pitjama liegt hierund noch riecht es nach dir.
Твоя пижама лежит здесь, и всё ещё пахнет тобой.
Alles ist noch nicht wahr, du bist nicht mehr da, ich vermiss? dich so sehr.
Всё ещё кажется нереальным, что тебя нет рядом, я так сильно скучаю по тебе.
Denn was ich tu?, ich denke nur an dich, ich hab? Sehnsucht nach dir, doch ich sage mir: Das geht vorbeiund bald tut? s nicht mehr weh.
Что бы я ни делал, я думаю только о тебе, я тоскую по тебе, но я говорю себе: Это пройдет, и скоро боль утихнет.
Ich hab? alles im Griff, auch wenn ich euch beide seh?.
Я всё держу под контролем, даже когда вижу вас двоих.
Das geht vorbei, dass ich noch von uns träume.
Это пройдет, то, что я всё ещё мечтаю о нас.
Auch wenn ich nachts deine Hand noch such?, es geht vorbei. Ist der mehr, als nur neu, zählt der mehr als wir zwei? Dass du ihn wirklich liebst, jetzt neben ihm schläfst, will mir nicht in den Sinn.
Даже если ночью я всё ещё ищу твою руку, это пройдет. Он что, больше, чем просто новый? Он важнее, чем мы вдвоём? То, что ты действительно любишь его, сейчас спишь рядом с ним, не укладывается у меня в голове.
Ich vergesse dich, doch noch ist mein Herz bei dir.
Я забуду тебя, но пока мое сердце всё ещё с тобой.
Irgendwie? irgendwannfang? ich ganz neu an. Das geht vorbeiund bald tut? s nicht mehr weh.
Как-нибудь… когда-нибудь… я начну всё сначала. Это пройдет, и скоро боль утихнет.
Ich hab? alles im Griff, auch wenn ich euch beide seh?.
Я всё держу под контролем, даже когда вижу вас двоих.
Das geht vorbei, dass ich noch von uns träume.
Это пройдет, то, что я всё ещё мечтаю о нас.
Auch wenn ich nachts deine Hand noch such?, es geht vorbei. Ich werd? s überleben, sag ich mir, weiss noch nicht wie, du fehlst mir sehr.
Даже если ночью я всё ещё ищу твою руку, это пройдет. Я переживу это, говорю я себе, пока не знаю как, ты очень мне не хватаешь.
Ich weiss, auch die Sehnsucht wird vergeh? n, ich weiss. Das geht vorbeiund bald tut? s nicht mehr weh.
Я знаю, даже тоска пройдет, я знаю. Это пройдет, и скоро боль утихнет.
Ich hab? alles im Griff, auch wenn ich euch beide seh?.
Я всё держу под контролем, даже когда вижу вас двоих.
Das geht vorbei, dass ich noch von uns träume.
Это пройдет, то, что я всё ещё мечтаю о нас.
Auch wenn ich nachts deine Hand noch such?, es geht vorbei. Auch wenn ich nachts deine Hand noch such?, es geht vorbei.
Даже если ночью я всё ещё ищу твою руку, это пройдет. Даже если ночью я всё ещё ищу твою руку, это пройдет.





Writer(s): Francesco Bruletti, Uwe Haselsteiner, Michael Lamboley


Attention! Feel free to leave feedback.