Lyrics and translation Michael Morgan - Es tut so weh
Du
kamst
um
9 und
gingst
um
10.
Ты
пришел
в
9 и
ушел
в
10.
Du
hattest
...
wollst
du′s
sehn.
У
тебя
было
...
ты
хочешь
это
видеть.
Ich
war
total
verliebt,
ließ
alles
gescheh'n.
Я
был
полностью
влюблен,
позволил
всему
случиться.
Du
kamst
um
9 und
gingst
um
10.
Ты
пришел
в
9 и
ушел
в
10.
Dann
hab′
ich
dich
nicht
mehr
geseh'n.
Тогда
я
тебя
больше
не
видел.
Ich
hatte
Zigaretten
und
ein
leeres
Glas
Bier
У
меня
были
сигареты
и
пустой
стакан
пива
Wegen
Dir...
Из-за
Тебя...
Es
tut
so
weh,
Это
так
больно,
Dich
zu
verlieren
in
dieser
Nacht.
Потерять
тебя
в
ту
ночь.
Es
tut
so
weh,
Это
так
больно,
Warum
hast
du
das
mit
mir
gemacht.
Почему
ты
сделал
это
со
мной.
Es
tut
so
weh,
Это
так
больно,
Ich
wünsch
das
es
dir
mal
genauso
geht,
Я
бы
хотел,
чтобы
с
тобой
было
то
же
самое,
Daß
du
plötzlich
allein
da
stehst.
Что
ты
вдруг
стоишь
там
одна.
Hmmh,
es
tut
so
weh...
Хммм,
это
так
больно...
Du
kamst
um
9 und
gingst
um
10.
Ты
пришел
в
9 и
ушел
в
10.
Der
...
fand
diese
Stunde
schön.
Он
...
нашел
этот
час
прекрасным.
Und
ich
hab'
fest
geglaubt,
daß
es
so
weitergeht.
И
я
твердо
верил,
что
так
будет
и
дальше.
Du
kamst
um
9 und
gingst
um
10.
Ты
пришел
в
9 и
ушел
в
10.
Dann
hab′
ich
dich
nicht
mehr
geseh′n.
Тогда
я
тебя
больше
не
видел.
Und
der
Tag,
er
wird
kommen,
wo
es
dir
so
ergeht
И
настанет
тот
день,
когда
тебе
так
покажется
Es
tut
so
weh,
Это
так
больно,
Dich
zu
verlieren
in
dieser
Nacht.
Потерять
тебя
в
ту
ночь.
Es
tut
so
weh,
Это
так
больно,
Warum
hast
du
das
mit
mir
gemacht.
Почему
ты
сделал
это
со
мной.
Es
tut
so
weh,
Это
так
больно,
Ich
wünsch
das
es
dir
mal
genauso
geht,
Я
бы
хотел,
чтобы
с
тобой
было
то
же
самое,
Daß
du
plötzlich
allein
da
stehst.
Что
ты
вдруг
стоишь
там
одна.
Hmmh,
es
tut
so
weh...
Хммм,
это
так
больно...
Du
kamst
um
9 und
gingst
um
10.
Ты
пришел
в
9 и
ушел
в
10.
Der
...
fand
diese
Stunde
schön.
Он
...
нашел
этот
час
прекрасным.
Du
kamst
um
9 und
gingst
um
10.
Ты
пришел
в
9 и
ушел
в
10.
Dann
hab'
ich
dich
nicht
mehr
geseh′n...
Тогда
я
тебя
больше
не
видел...
Es
tut
so
weh,
Это
так
больно,
Dich
zu
verlieren
in
dieser
Nacht.
Потерять
тебя
в
ту
ночь.
Es
tut
so
weh,
Это
так
больно,
Warum
hast
du
das
mit
mir
gemacht.
Почему
ты
сделал
это
со
мной.
Es
tut
so
weh,
Это
так
больно,
Ich
wünsch,
daß
es
dir
mal
genauso
geht,
Я
бы
хотел,
чтобы
с
тобой
было
то
же
самое,
Daß
du
plötzlich
allein
da
stehst.
Что
ты
вдруг
стоишь
там
одна.
Hmmh,
es
tut
so
weh...
Хммм,
это
так
больно...
Du
kamst
um
9 und
gingst
um
10...
Ты
пришел
в
9 и
ушел
в
10...
Du
kamst
um
9 und
gingst
um
10...
Ты
пришел
в
9 и
ушел
в
10...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Pool, Juergen Drews (de 1), Tom Card
Attention! Feel free to leave feedback.