Lyrics and translation Michael Morgan - Es war ja bloss Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es war ja bloss Liebe
Это была всего лишь любовь
Dein
blondes
Haar
Твои
светлые
волосы
Fällt
Dir
wie
früher
ins
Gesicht.
Падают
на
лицо,
как
раньше.
Du
lachst
mich
an,
Ты
улыбаешься
мне,
Doch
Deine
Augen
lachen
nicht,
Но
твои
глаза
не
смеются,
Und
Du
sagst
so′n
paar
banale
Dinge,
И
ты
говоришь
какие-то
банальные
вещи,
Was
ich
mach'
und
wie′s
mir
ginge,
Что
я
делаю
и
как
у
меня
дела,
Ob
ich
schon
'ne
neue
Freundin
hab'.
Есть
ли
у
меня
уже
новая
девушка.
Ich
bin
nicht
gut
drauf
Мне
нехорошо,
Mit
′nem
Stein
im
Bauch,
С
камнем
на
душе,
Und
ich
schwör′,
И
я
клянусь,
Dass
ich
Dich
niemehr
brauch'.
Что
ты
мне
больше
не
нужна.
Na
klar
- es
war
ja
nur
Liebe!
Ну
конечно
- это
была
всего
лишь
любовь!
Mir
tut
gar
nichts
weh,
Мне
совсем
не
больно,
Weil
ich
nichts
mehr
spür′,
Потому
что
я
ничего
не
чувствую,
Und
mich
zieht
auch
nichts
И
меня
ничего
не
тянет
Zurück
zu
Dir.
Обратно
к
тебе.
Na
klar
- es
war
ja
nur
Liebe
Ну
конечно
- это
была
всего
лишь
любовь
Und
kein
bisschen
mehr.
И
ничего
больше.
Es
war
doch
bloss
Это
было
всего
лишь
Für
immer
und
in
Ewigkeit,
Навсегда
и
вечно,
Und
Du
gingst
mir
А
ты
подошла
ко
мне
Doch
bloss
zu
nah,
Слишком
близко,
Zu
tief,
zu
weit.
Слишком
глубоко,
слишком
далеко.
Wir
verlor'n
doch
bloss
Мы
всего
лишь
потеряли
Die
letzten
Träume,
Последние
мечты,
Das
ist
doch
kein
Grund
Это
же
не
повод
Mach′
Dir
keine
Sorgen,
Не
волнуйся,
Mir
geht's
gut.
У
меня
всё
хорошо.
Ich
bin
nicht
gut
drauf
Мне
нехорошо,
Mit
′nem
Stein
im
Bauch...
С
камнем
на
душе...
Ich
bin
nicht
gut
drauf
Мне
нехорошо,
Mit
'nem
Stein
im
Bauch...
С
камнем
на
душе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Frankfurter, Bernd Meinunger
Attention! Feel free to leave feedback.