Michael Morgan - Ich mag Dich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Morgan - Ich mag Dich




Ich mag Dich
Ты мне нравишься
Dusty Springfield
Дасти Спрингфилд
Miscellaneous
Разное
Auf Dich Nur Wart Ich Immer Zu (i Only Want To Be With You)
Auf Dich Nur Wart Ich Immer Zu всегда жду только тебя)
Wir sehen uns alle tage in vorüber gehen
Мы видимся каждый день, мимолётно,
Und immer denk ich heute bleibst du bei mir stehen
И каждый раз я думаю, что ты сегодня остановишься рядом со мной.
Du willst mir was sagen und tuhst es nie
Ты хочешь мне что-то сказать, но так и не говоришь.
Dabei empfind ich mehr vor dich als sympathie
А я чувствую к тебе больше, чем просто симпатию.
Was ich auch alles tuh
Что бы я ни делал,
Auf dich nur wart ich immer zu
Я всегда жду только тебя.
We meet everyday when passing by.
Мы встречаемся каждый день, когда проходим мимо.
And always i think today you will stay with me
И я всегда думаю, что сегодня ты останешься со мной.
You will say something to me but never do
Ты хочешь мне что-то сказать, но никогда не говоришь.
And then i will receive more than sympathy
И тогда я получаю больше, чем просто сочувствие.
Whatever i do
Что бы я ни делал,
I will always wait for you.
Я всегда буду ждать тебя.
Du weisst es nicht und hasst mir schon soviel geschenkt
Ты не знаешь, но уже столько мне подарила,
Den blick an dem mein herz in allen träumen denkt
Тот взгляд, о котором мое сердце грезит во всех снах.
Dass klein bischen lächeln dass ist so schön
Эта легкая улыбка такая прекрасная,
Dass komische gefühl wenn wir uns wider sehen
Это странное чувство, когда мы снова видимся.
Dass alles gibst mir du
Всё это даришь мне ты,
Auf dich nur wart ich immerzu
Я всегда жду только тебя.
You don′t know and have given me already so much
Ты не знаешь, но уже так много мне дала,
The look in which my heart thinks in many dreams
Взгляд, о котором мое сердце думает во многих снах,
That little laugh which is so nice/beautiful
Этот маленький смех, который так прекрасен,
That comic feeling when we see each other
Это странное чувство, когда мы видим друг друга.
That's all you give to me
Это всё, что ты мне даешь,
I will always wait for you
Я всегда буду ждать тебя.
Ich ziehe mein schönstes kleid fast alle tage an
Я надеваю свое самое красивое платье почти каждый день,
Ich frisiere mich stunden lang
Я часами прихорашиваюсь,
Dass ich dir gefallen kann
Чтобы понравиться тебе.
I put on my most beautiful dress every day
Я надеваю свое самое красивое платье каждый день,
I do my hair many hours long
Я часами укладываю волосы,
So that you like me
Чтобы ты меня полюбил.
Wir sehen uns alle tage in vorüber gehen
Мы видимся каждый день, мимолётно,
Und immer denk ich heute bleibst du bei mir stehen
И каждый раз я думаю, что ты сегодня остановишься рядом со мной.
Du willst mir was sagen und tuhst es nie.
Ты хочешь мне что-то сказать, но так и не говоришь.
Dabei empfind ich mehr vor dich als sympathie
А я чувствую к тебе больше, чем просто симпатию.
Wass ich auch alles tuh
Что бы я ни делал,
Auf dich nur wart ich immer zu
Я всегда жду только тебя.
We meet every day when passing by
Мы встречаемся каждый день, когда проходим мимо.
And always i think today you will stay with me
И я всегда думаю, что сегодня ты останешься со мной.
You will say something to me but never do
Ты хочешь мне что-то сказать, но никогда не говоришь.
And then i will recieve more than sympathy
И тогда я получаю больше, чем просто сочувствие.
Whatever i do
Что бы я ни делал,
I will always wait for you
Я всегда буду ждать тебя.
Ich ziehe mein schönstes kleid
Я надеваю свое самое красивое платье,
Fast alle tage an.
Почти каждый день.
Ich frisiere mich stunden lang
Я часами прихорашиваюсь,
Dass ich dir gefallen kann.
Чтобы понравиться тебе.
I put on my most beautiful dress every day
Я надеваю свое самое красивое платье каждый день,
I do my hair many hours long
Я часами укладываю волосы,
So that you like me
Чтобы ты меня полюбил.
Du weisst es nicht und hasst mir schon so viel geschenkt
Ты не знаешь, но уже столько мне подарила,
Den blick an dem mein herz in allen träumen denkt
Тот взгляд, о котором мое сердце грезит во всех снах.
Dass klein bischen lächeln dasst ist so schön
Эта легкая улыбка такая прекрасная,
Dass komische gefühl wenn wir uns wieder sehen
Это странное чувство, когда мы снова видимся.
Dass alles gibst mir du
Всё это даришь мне ты,
Auf dich nur wart ich immer zu
Я всегда жду только тебя.
You don′t know and have given me already so much
Ты не знаешь, но уже так много мне дала,
The look in which my heart thinks in many dreams
Взгляд, о котором мое сердце думает во многих снах,
That little laugh which is so nice/beautiful
Этот маленький смех, который так прекрасен,
That comic feeling when we see each other
Это странное чувство, когда мы видим друг друга.
That's all you give to me
Это всё, что ты мне даешь,
I will always wait for you
Я всегда буду ждать тебя.





Writer(s): Bernd Clüver, Chris Flanger


Attention! Feel free to leave feedback.