Michael Nuguid - For It - translation of the lyrics into German

For It - Michael Nuguidtranslation in German




For It
Dafür
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Aye
Aye
I know, the journey will be hard but I'm for it
Ich weiß, die Reise wird hart, aber ich bin dafür
Where will I be in a few years maybe tourin'
Wo werde ich in ein paar Jahren sein, vielleicht auf Tour?
Travel 'round the globe maybe out there explorin'
Um die Welt reisen, vielleicht da draußen auf Erkundungstour?
Who knows I know yeah the vision isn't foreign
Wer weiß, ich weiß, ja, die Vision ist nicht fremd
I know, the journey will be hard but I'm for it
Ich weiß, die Reise wird hart, aber ich bin dafür
Where will I be in a few years maybe tourin'
Wo werde ich in ein paar Jahren sein, vielleicht auf Tour?
Travel 'round the globe maybe out there explorin'
Um die Welt reisen, vielleicht da draußen auf Erkundungstour?
Who knows I know yeah the vision isn't foreign
Wer weiß, ich weiß, ja, die Vision ist nicht fremd
Yeah
Yeah
Yeah the vision isn't foreign cause I see it clear
Ja, die Vision ist nicht fremd, weil ich sie klar sehe
Learn from my mistakes keep my head lookin' straight
Lerne aus meinen Fehlern, halte meinen Kopf geradeaus
Yeah the past is in the rear
Ja, die Vergangenheit liegt hinter mir
Focus on the health and I'm talkin' 'bout my mental
Konzentriere mich auf die Gesundheit, und ich spreche von meiner mentalen
That's the one commandin' with the steer
Das ist diejenige, die das Steuer in der Hand hat
Progression and the growth
Fortschritt und Wachstum
That's all I really know and I know
Das ist alles, was ich wirklich weiß, und ich weiß
The only person standin' with you is you when you're alone
Die einzige Person, die bei dir ist, bist du, wenn du allein bist
That's a cold truth
Das ist eine kalte Wahrheit
But it helps to have those around you to help you stay afloat
Aber es hilft, die um dich herum zu haben, die dir helfen, über Wasser zu bleiben
And get you movin' coast to coast
Und dich von Küste zu Küste bewegen
Like it's Shane jumpin' off the top rope
Als ob Shane vom obersten Seil springt
Take the leap go for broke
Wage den Sprung, geh aufs Ganze
Givin' flame check the smoke
Gib Feuer, prüfe den Rauch
Hand a dose like it's dope
Gib eine Dosis, als wäre es Stoff
Spit it leave you immobilized like a cobra with ferocious eyes
Spuck es aus, lass dich bewegungsunfähig zurück, wie eine Kobra mit wilden Augen
I know, the journey will be hard but I'm for it
Ich weiß, die Reise wird hart, aber ich bin dafür
Where will I be in a few years maybe tourin'
Wo werde ich in ein paar Jahren sein, vielleicht auf Tour?
Travel 'round the globe maybe out there explorin'
Um die Welt reisen, vielleicht da draußen auf Erkundungstour?
Who knows I know yeah the vision isn't foreign
Wer weiß, ich weiß, ja, die Vision ist nicht fremd
I know, the journey will be hard but I'm for it
Ich weiß, die Reise wird hart, aber ich bin dafür
Where will I be in a few years maybe tourin'
Wo werde ich in ein paar Jahren sein, vielleicht auf Tour?
Travel 'round the globe maybe out there explorin'
Um die Welt reisen, vielleicht da draußen auf Erkundungstour?
Who knows I know yeah the vision isn't foreign
Wer weiß, ich weiß, ja, die Vision ist nicht fremd
Yeah
Yeah
I'm not here for the jokes
Ich bin nicht hier für Witze
I'm not here to go to add on to these rappers actin' like it's a comedy show
Ich bin nicht hier, um mich diesen Rappern anzuschließen, die sich aufführen, als wäre es eine Comedy-Show
I'm here to give y'all my time
Ich bin hier, um euch meine Zeit zu schenken
In these lines can go deeper it's not just about
In diesen Zeilen kann es tiefer gehen, es geht nicht nur darum
Puttin' words together, to rhyme
Worte zusammenzufügen, damit sie sich reimen
Make the blueprint, design
Den Entwurf machen, designen
In my mind like an architect
In meinem Kopf wie ein Architekt
Then build for the public to analyze
Dann bauen, damit die Öffentlichkeit es analysieren kann
Let it sit for 'em to cherish or criticize
Lass es für sie ruhen, damit sie es schätzen oder kritisieren können
Is the produce great? That's somethin' I decide, subjective
Ist das Produkt großartig? Das entscheide ich, subjektiv
Workin' in the lab to get this done like a scientist who's mad, obsessive
Arbeite im Labor, um das hinzubekommen, wie ein verrückter, besessener Wissenschaftler
Shoot for the target in my bag when I'm focused
Ziele auf das Ziel in meiner Tasche, wenn ich fokussiert bin
On the, objective
Auf das, Objektiv
Calmly, invested
Ruhig, investiert
I can be my hardest critic
Ich kann mein härtester Kritiker sein
Pour my guts to this not afraid to spill it
Ich schütte mein Herzblut hier rein, habe keine Angst, es zu vergießen
Work this out enough to depend on this to make a livin'
Arbeite so hart daran, dass ich davon leben kann
It feels great to write my own songs and not depend on someone else's lyrics
Es fühlt sich großartig an, meine eigenen Songs zu schreiben und nicht auf die Texte von jemand anderem angewiesen zu sein
I know, the journey will be hard but I'm for it
Ich weiß, die Reise wird hart, aber ich bin dafür
Where will I be in a few years maybe tourin'
Wo werde ich in ein paar Jahren sein, vielleicht auf Tour?
Travel 'round the globe maybe out there explorin'
Um die Welt reisen, vielleicht da draußen auf Erkundungstour?
Who knows I know yeah the vision isn't foreign
Wer weiß, ich weiß, ja, die Vision ist nicht fremd
I know, the journey will be hard but I'm for it
Ich weiß, die Reise wird hart, aber ich bin dafür
Where will I be in a few years maybe tourin'
Wo werde ich in ein paar Jahren sein, vielleicht auf Tour?
Travel 'round the globe maybe out there explorin'
Um die Welt reisen, vielleicht da draußen auf Erkundungstour?
Who knows I know yeah the vision isn't foreign
Wer weiß, ich weiß, ja, die Vision ist nicht fremd





Writer(s): Michael Angelo Nuguid


Attention! Feel free to leave feedback.