Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know,
the
journey
will
be
hard
but
I'm
for
it
Ich
weiß,
die
Reise
wird
hart,
aber
ich
bin
dafür
Where
will
I
be
in
a
few
years
maybe
tourin'
Wo
werde
ich
in
ein
paar
Jahren
sein,
vielleicht
auf
Tour?
Travel
'round
the
globe
maybe
out
there
explorin'
Um
die
Welt
reisen,
vielleicht
da
draußen
auf
Erkundungstour?
Who
knows
I
know
yeah
the
vision
isn't
foreign
Wer
weiß,
ich
weiß,
ja,
die
Vision
ist
nicht
fremd
I
know,
the
journey
will
be
hard
but
I'm
for
it
Ich
weiß,
die
Reise
wird
hart,
aber
ich
bin
dafür
Where
will
I
be
in
a
few
years
maybe
tourin'
Wo
werde
ich
in
ein
paar
Jahren
sein,
vielleicht
auf
Tour?
Travel
'round
the
globe
maybe
out
there
explorin'
Um
die
Welt
reisen,
vielleicht
da
draußen
auf
Erkundungstour?
Who
knows
I
know
yeah
the
vision
isn't
foreign
Wer
weiß,
ich
weiß,
ja,
die
Vision
ist
nicht
fremd
Yeah
the
vision
isn't
foreign
cause
I
see
it
clear
Ja,
die
Vision
ist
nicht
fremd,
weil
ich
sie
klar
sehe
Learn
from
my
mistakes
keep
my
head
lookin'
straight
Lerne
aus
meinen
Fehlern,
halte
meinen
Kopf
geradeaus
Yeah
the
past
is
in
the
rear
Ja,
die
Vergangenheit
liegt
hinter
mir
Focus
on
the
health
and
I'm
talkin'
'bout
my
mental
Konzentriere
mich
auf
die
Gesundheit,
und
ich
spreche
von
meiner
mentalen
That's
the
one
commandin'
with
the
steer
Das
ist
diejenige,
die
das
Steuer
in
der
Hand
hat
Progression
and
the
growth
Fortschritt
und
Wachstum
That's
all
I
really
know
and
I
know
Das
ist
alles,
was
ich
wirklich
weiß,
und
ich
weiß
The
only
person
standin'
with
you
is
you
when
you're
alone
Die
einzige
Person,
die
bei
dir
ist,
bist
du,
wenn
du
allein
bist
That's
a
cold
truth
Das
ist
eine
kalte
Wahrheit
But
it
helps
to
have
those
around
you
to
help
you
stay
afloat
Aber
es
hilft,
die
um
dich
herum
zu
haben,
die
dir
helfen,
über
Wasser
zu
bleiben
And
get
you
movin'
coast
to
coast
Und
dich
von
Küste
zu
Küste
bewegen
Like
it's
Shane
jumpin'
off
the
top
rope
Als
ob
Shane
vom
obersten
Seil
springt
Take
the
leap
go
for
broke
Wage
den
Sprung,
geh
aufs
Ganze
Givin'
flame
check
the
smoke
Gib
Feuer,
prüfe
den
Rauch
Hand
a
dose
like
it's
dope
Gib
eine
Dosis,
als
wäre
es
Stoff
Spit
it
leave
you
immobilized
like
a
cobra
with
ferocious
eyes
Spuck
es
aus,
lass
dich
bewegungsunfähig
zurück,
wie
eine
Kobra
mit
wilden
Augen
I
know,
the
journey
will
be
hard
but
I'm
for
it
Ich
weiß,
die
Reise
wird
hart,
aber
ich
bin
dafür
Where
will
I
be
in
a
few
years
maybe
tourin'
Wo
werde
ich
in
ein
paar
Jahren
sein,
vielleicht
auf
Tour?
Travel
'round
the
globe
maybe
out
there
explorin'
Um
die
Welt
reisen,
vielleicht
da
draußen
auf
Erkundungstour?
Who
knows
I
know
yeah
the
vision
isn't
foreign
Wer
weiß,
ich
weiß,
ja,
die
Vision
ist
nicht
fremd
I
know,
the
journey
will
be
hard
but
I'm
for
it
Ich
weiß,
die
Reise
wird
hart,
aber
ich
bin
dafür
Where
will
I
be
in
a
few
years
maybe
tourin'
Wo
werde
ich
in
ein
paar
Jahren
sein,
vielleicht
auf
Tour?
Travel
'round
the
globe
maybe
out
there
explorin'
Um
die
Welt
reisen,
vielleicht
da
draußen
auf
Erkundungstour?
Who
knows
I
know
yeah
the
vision
isn't
foreign
Wer
weiß,
ich
weiß,
ja,
die
Vision
ist
nicht
fremd
I'm
not
here
for
the
jokes
Ich
bin
nicht
hier
für
Witze
I'm
not
here
to
go
to
add
on
to
these
rappers
actin'
like
it's
a
comedy
show
Ich
bin
nicht
hier,
um
mich
diesen
Rappern
anzuschließen,
die
sich
aufführen,
als
wäre
es
eine
Comedy-Show
I'm
here
to
give
y'all
my
time
Ich
bin
hier,
um
euch
meine
Zeit
zu
schenken
In
these
lines
can
go
deeper
it's
not
just
about
In
diesen
Zeilen
kann
es
tiefer
gehen,
es
geht
nicht
nur
darum
Puttin'
words
together,
to
rhyme
Worte
zusammenzufügen,
damit
sie
sich
reimen
Make
the
blueprint,
design
Den
Entwurf
machen,
designen
In
my
mind
like
an
architect
In
meinem
Kopf
wie
ein
Architekt
Then
build
for
the
public
to
analyze
Dann
bauen,
damit
die
Öffentlichkeit
es
analysieren
kann
Let
it
sit
for
'em
to
cherish
or
criticize
Lass
es
für
sie
ruhen,
damit
sie
es
schätzen
oder
kritisieren
können
Is
the
produce
great?
That's
somethin'
I
decide,
subjective
Ist
das
Produkt
großartig?
Das
entscheide
ich,
subjektiv
Workin'
in
the
lab
to
get
this
done
like
a
scientist
who's
mad,
obsessive
Arbeite
im
Labor,
um
das
hinzubekommen,
wie
ein
verrückter,
besessener
Wissenschaftler
Shoot
for
the
target
in
my
bag
when
I'm
focused
Ziele
auf
das
Ziel
in
meiner
Tasche,
wenn
ich
fokussiert
bin
On
the,
objective
Auf
das,
Objektiv
Calmly,
invested
Ruhig,
investiert
I
can
be
my
hardest
critic
Ich
kann
mein
härtester
Kritiker
sein
Pour
my
guts
to
this
not
afraid
to
spill
it
Ich
schütte
mein
Herzblut
hier
rein,
habe
keine
Angst,
es
zu
vergießen
Work
this
out
enough
to
depend
on
this
to
make
a
livin'
Arbeite
so
hart
daran,
dass
ich
davon
leben
kann
It
feels
great
to
write
my
own
songs
and
not
depend
on
someone
else's
lyrics
Es
fühlt
sich
großartig
an,
meine
eigenen
Songs
zu
schreiben
und
nicht
auf
die
Texte
von
jemand
anderem
angewiesen
zu
sein
I
know,
the
journey
will
be
hard
but
I'm
for
it
Ich
weiß,
die
Reise
wird
hart,
aber
ich
bin
dafür
Where
will
I
be
in
a
few
years
maybe
tourin'
Wo
werde
ich
in
ein
paar
Jahren
sein,
vielleicht
auf
Tour?
Travel
'round
the
globe
maybe
out
there
explorin'
Um
die
Welt
reisen,
vielleicht
da
draußen
auf
Erkundungstour?
Who
knows
I
know
yeah
the
vision
isn't
foreign
Wer
weiß,
ich
weiß,
ja,
die
Vision
ist
nicht
fremd
I
know,
the
journey
will
be
hard
but
I'm
for
it
Ich
weiß,
die
Reise
wird
hart,
aber
ich
bin
dafür
Where
will
I
be
in
a
few
years
maybe
tourin'
Wo
werde
ich
in
ein
paar
Jahren
sein,
vielleicht
auf
Tour?
Travel
'round
the
globe
maybe
out
there
explorin'
Um
die
Welt
reisen,
vielleicht
da
draußen
auf
Erkundungstour?
Who
knows
I
know
yeah
the
vision
isn't
foreign
Wer
weiß,
ich
weiß,
ja,
die
Vision
ist
nicht
fremd
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Angelo Nuguid
Attention! Feel free to leave feedback.