Michael Nuguid - Greater Than I - translation of the lyrics into German

Greater Than I - Michael Nuguidtranslation in German




Greater Than I
Größer als ich
Under the surface carries more weight than you think
Unter der Oberfläche steckt mehr Gewicht, als du denkst
That's how it be
So ist es nun mal
I know me some things just ain't how it seems
Ich weiß, manche Dinge sind einfach nicht so, wie sie scheinen
I seen me some things that I wish I'd delete (That's life)
Ich habe Dinge gesehen, die ich am liebsten löschen würde (So ist das Leben)
Offers us things it don't matter if we like it or not
Es bietet uns Dinge an, egal ob wir es mögen oder nicht
No matter how many breaks we gon take
Egal wie viele Pausen wir machen
The reality's life is not gonna stop
Die Realität ist, das Leben hört nicht auf
Yeah life won't stop woo!
Ja, das Leben hört nicht auf, woo!
Been spewin' from the chest like an alien's gon pop out
Habe es aus der Brust gespuckt, als ob ein Alien herausspringen würde
Been chasin' for a while yeah it's obvious that my doubts
Habe es eine Weile gejagt, ja, es ist offensichtlich, dass meine Zweifel
Come around once in a while but askin' myself
Ab und zu auftauchen, aber ich frage mich
Why would I stop now uh? (Why would I stop!)
Warum sollte ich jetzt aufhören, äh? (Warum sollte ich aufhören!)
Off of the media it's either productive or toxic
Weg von den Medien, es ist entweder produktiv oder toxisch
Good time or costs ya
Gute Zeit oder es kostet dich
So many look like the lobster
So viele sehen aus wie Hummer
But easily cooked with the mind of a fetus
Aber leicht gekocht mit dem Verstand eines Fötus
Where is your logic? (Aye)
Wo ist deine Logik? (Aye)
Mindin' my business but stay aware I got eyes in the back of my head
Ich kümmere mich um meine Angelegenheiten, aber bleibe wachsam, ich habe Augen im Hinterkopf
A lot of y'all would jack it to women who'd prolly be cold
Viele von euch würden sich an Frauen ranmachen, die wahrscheinlich kalt wären
If you met her in bed then use you
Wenn du sie im Bett treffen würdest, und dich dann benutzen
Instantly move on to the next congrats it's checked off your list
Sofort zum Nächsten übergehen, Glückwunsch, es ist von deiner Liste gestrichen
But wonder what's next the cycle remains
Aber du fragst dich, was als nächstes kommt, der Kreislauf bleibt bestehen
Then you're back to square one down bad again
Dann bist du wieder am Anfang, wieder ganz unten
An issue we face as men (Yeah)
Ein Problem, mit dem wir Männer konfrontiert sind (Ja)
Hurt those I love it might be the last day you have
Verletze diejenigen, die ich liebe, es könnte der letzte Tag sein, den du hast
Fam came from nothing it's up to me to achieve
Meine Familie kam aus dem Nichts, es liegt an mir, etwas zu erreichen
I don't expect you to understand
Ich erwarte nicht, dass du das verstehst
They pushed me high to get over
Sie haben mich hochgebracht, um darüber hinwegzukommen
Parents worked two jobs keepin' a roof, over my head
Meine Eltern hatten zwei Jobs, um ein Dach über meinem Kopf zu haben
And helped fulfill any dream that I had
Und halfen mir, jeden Traum zu erfüllen, den ich hatte
Meanwhile a lot of y'all in the world don't know how to act (For real)
Währenddessen wissen viele von euch auf der Welt nicht, wie man sich benimmt (Wirklich)
Haven't been smacked enough
Wurden nicht genug geschlagen
Much more beyond than I was
Viel mehr als ich war
Focused on my future relyin' on me catchin' up
Konzentriert auf meine Zukunft, verlasse mich darauf, dass ich aufhole
I ain't backin' up I know the hate is inside this package the
Ich gebe nicht auf, ich weiß, der Hass ist in diesem Paket enthalten, die
Truth is, there is no way I can be ready for it
Wahrheit ist, es gibt keine Möglichkeit, dass ich darauf vorbereitet sein kann
But keep my head down like Cena in '06 a champion treat it like ambiance
Aber ich halte meinen Kopf gesenkt wie Cena im Jahr '06, ein Champion, behandle es wie Ambiente
And walk out the same or even stronger
Und gehe genauso oder sogar stärker hinaus
Check it
Check it
False claims and false reports that spread like disease through word of mouth
Falsche Behauptungen und falsche Berichte, die sich wie eine Krankheit durch Mundpropaganda verbreiten
These reporters fly like a seagull and give us a scoop for the clout
Diese Reporter fliegen wie eine Möwe und geben uns einen Knüller für die Aufmerksamkeit
The variety in the fake is insane what a shame about lies
Die Vielfalt im Fake ist Wahnsinn, was für eine Schande über Lügen
That they place in our brain and we off the bait
Die sie in unser Gehirn pflanzen, und wir fallen darauf herein
But it's poison they gave it continues to spread the more that we eat off the plate
Aber es ist Gift, das sie uns gegeben haben, es verbreitet sich weiter, je mehr wir davon essen
Powdered up lyrics they sell you can chew on
Aufgepuderte Texte, die sie dir verkaufen, an denen du kauen kannst
But in the future it tax you
Aber in der Zukunft kostet es dich
Some of you call 'em the greatest based off their looks
Einige von euch nennen sie die Größten, basierend auf ihrem Aussehen
More than their raps do
Mehr als auf ihren Raps
Some of you don't pay attention
Einige von euch passen nicht auf
But easily blinded by the women throwin' it back (Yo did you catch that?)
Aber lassen sich leicht von den Frauen blenden, die sich verrenken (Yo, hast du das mitbekommen?)
You use 'em or they use you that by itself is what I call a cash grab
Du benutzt sie oder sie benutzen dich, das allein ist, was ich einen Cash Grab nenne
Prolly how labels do see some only see some to fill up their pockets
Wahrscheinlich sehen Labels das so, manche sehen nur manche, um ihre Taschen zu füllen
Top of the chain sometimes got a deceitful plan if I'm bein' honest
Die Spitze der Kette hat manchmal einen betrügerischen Plan, wenn ich ehrlich bin
Some of 'em see you as dollar signs and in my mind it's hectic
Einige von ihnen sehen dich als Dollarzeichen, und in meinem Kopf ist es hektisch
Money talks I know but I'd rather
Geld regiert die Welt, ich weiß, aber ich würde lieber
Put my true value and worth right next to it, beside it
Meinen wahren Wert direkt daneben stellen, daneben
So much to prove so much to earn
So viel zu beweisen, so viel zu verdienen
So many careers to turn into urns
So viele Karrieren in Urnen zu verwandeln
So much to lose so much to learn
So viel zu verlieren, so viel zu lernen
So many things to learn than just words
So viele Dinge zu lernen, mehr als nur Worte
I feed off the hurt but relay it right back to these tracks when I work
Ich ernähre mich vom Schmerz, aber leite ihn direkt zurück in diese Tracks, wenn ich arbeite
I feed off the energy into my energy
Ich nähre mich von der Energie in meiner Energie
Don't test me when I feel like Ima go beserk
Teste mich nicht, wenn ich das Gefühl habe, ich werde ausrasten
Follow my heart more than my head
Folge meinem Herzen mehr als meinem Kopf
Trust in my gut than opinions instead
Vertraue meinem Bauchgefühl mehr als Meinungen
I, wasn't supposed to be alive
Ich, sollte eigentlich nicht am Leben sein
Almost in a miscarriage 20 years later I'm doin' just fine
Fast eine Fehlgeburt, 20 Jahre später geht es mir gut
Doin' just fine if that doesn't say anything as to why
Mir geht es gut, wenn das nicht schon alles darüber aussagt, warum
I'm meant to be the one as to why
Ich dazu bestimmt bin, der Eine zu sein, warum
I'm here to do somethin', greater than I (Yeah)
Ich hier bin, um etwas zu tun, größer als ich (Ja)
Yeah
Ja
Greater than I
Größer als ich
Here to do somethin', greater than I woo!
Hier, um etwas zu tun, größer als ich, woo!
Yeah
Ja
Meant to be the one
Dazu bestimmt, der Eine zu sein
As to why I'm here to do somethin', greater than I!
Warum ich hier bin, um etwas zu tun, größer als ich!





Writer(s): Michael Angelo Nuguid


Attention! Feel free to leave feedback.