Lyrics and translation Michael Nuguid - Acapella - Acapella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acapella - Acapella
Акапелла - Акапелла
Takin'
a
picture
Ты
делаешь
селфи,
With
your
butt
all
up
in
the
angle
half
naked
as
you
pose
in
the
mirror
Выпячивая
задницу,
полуголая,
позируешь
перед
зеркалом,
Like
you
got
somethin'
to
prove
Как
будто
хочешь
что-то
доказать.
Who
you
tryna
prove
Кому
ты
пытаешься
что-то
доказать?
Show
it
off
to
a
couple
dudes
that
can
jack
off
to
you
Показываешь
себя
паре
парней,
чтобы
они
могли
подрочить
на
тебя?
Are
you
doin'
it
to
hypnotize
people
to
give
out
likes
and
comments
too
Ты
делаешь
это,
чтобы
загипнотизировать
людей
и
получить
лайки
и
комментарии?
I'm
just
givin'
my
view
Я
просто
высказываю
свое
мнение.
This
is
comin'
off
raw
Это
всё
грубо
и
прямо.
It's
a
waste
of
time
Это
пустая
трата
времени.
Don't
give
me
a
reason
to
put
you
on
these
lines
Не
давай
мне
повода
упомянуть
тебя
в
этих
строчках,
But
you're
still
out
there
sniffin'
lines
Но
ты
все
еще
там,
нюхаешь
дорожки.
I
should
call
you
snow
white
Я
должен
назвать
тебя
Белоснежкой.
And
let
me
just
say
this
guys
И
позвольте
мне
сказать
вот
что,
девчонки,
You
should
pull
your
shirt
down
Вам
следует
опустить
свои
футболки.
And
standing
in
the
mirror
Стоять
перед
зеркалом,
Showing
out
your
stomach
Показывая
свой
живот,
Holding
it
up
with
your
camera
out
Втягивая
его
и
фотографируя,
Then
take
it
and
put
it
as
your
profile
pic
is
makin'
me
laugh
now
А
затем
ставить
это
фото
на
аватарку
- это
смешно.
You
pose
for
a
pic
for
the
gram
or
the
snap
Ты
позируешь
для
фото
в
Инстаграме
или
Снэпчате,
And
there's
nothing
wrong
with
that
И
в
этом
нет
ничего
плохого,
But
if
you
try
and
destroy
someone's
self
esteem
Но
если
ты
пытаешься
уничтожить
чью-то
самооценку,
Because
you
look
great
with
your
makeup
on
Ima
clap
back
Потому
что
ты
выглядишь
прекрасно
с
макияжем,
я
отвечу.
This
message
is
for
the
so-called
cool
kids
Это
послание
для
так
называемых
крутых,
The
ones
that
act
ratchet
Тех,
кто
ведет
себя
развязно,
Act
like
a
jerk
Ведет
себя
как
придурки.
Let
me
just
say
that
y'all
act
real
stupid
Позвольте
мне
сказать,
что
вы
ведете
себя
очень
глупо.
You
got
the
nerve
to
use
their
feelings
for
your
group
chats
У
вас
хватает
наглости
использовать
чужие
чувства
для
своих
групповых
чатов,
To
laugh
at
Чтобы
посмеяться.
You
don't
deserve
a
cupid
Вы
не
заслуживаете
Купидона.
This
is
just
a
loose
end
Это
всего
лишь
свободный
конец,
I'm
not
finished
yet
Я
еще
не
закончил.
A
lot
more
placed
on
my
chest
Многое
еще
лежит
у
меня
на
душе,
As
I
search
for
the
words
Пока
я
ищу
слова,
I'm
displaying
as
images
in
my
head
Я
представляю
их
как
картинки
в
своей
голове.
A
lot
to
vent
Многое
нужно
высказать,
As
you
can
tell
from
the
beginnin'
to
the
end
Как
вы
можете
видеть
с
начала
до
конца.
So
much
to
spit
out
from
my
mouth
til
there
is
nothing
left
Так
много
нужно
выплюнуть
из
моего
рта,
пока
ничего
не
останется.
You
joke
about
violence
like
it's
funny
Вы
шутите
о
насилии,
как
будто
это
смешно,
Then
you
hide
away
when
it's
in
your
city
А
потом
прячетесь,
когда
оно
происходит
в
вашем
городе.
You
joke
about
killin'
yourself
like
it's
a
cool
thing
Вы
шутите
об
убийстве
себя,
как
будто
это
круто,
You
really
need
to
stop
it's
not
a
cool
thing
Вам
действительно
нужно
остановиться,
это
не
круто.
Nothin'
to
joke
around
with
Нечего
шутить,
There's
actual
people
that
deal
with
it
that
suffer
from
depression
Есть
люди,
которые
страдают
от
депрессии,
And
slit
their
wrist
and
Ima
just
say
this
И
режут
себе
вены,
и
я
просто
скажу
вот
что:
Parents
you
need
to
chill
out
on
your
kids
Родители,
вам
нужно
успокоиться
со
своими
детьми.
And
I
ain't
tryna
tell
you
how
to
parent
them
И
я
не
пытаюсь
указывать
вам,
как
их
воспитывать,
But
sometimes
you're
the
source
for
their
depression
Но
иногда
вы
являетесь
источником
их
депрессии,
Because
you
through
your
life
away
and
became
an
alcoholic
Потому
что
вы
профукали
свою
жизнь,
став
алкоголиками,
And
took
it
all
out
on
them
И
вымещали
всё
на
них.
Rappers
this
is
a
funny
one
Рэперы,
это
забавно.
Your
diamond
chains
your
loose
fame
your
sports
cars
Ваши
бриллиантовые
цепи,
ваша
дешевая
слава,
ваши
спортивные
машины
And
gold
earrings
doesn't
mean
you
talented
in
the
game
И
золотые
серьги
не
означают,
что
у
вас
есть
талант
в
игре.
With
your
20
girls
all
wantin'
the
same
it's
insane
С
вашими
20
девушками,
которые
все
хотят
одного
и
того
же,
это
безумие.
You
both
usin'
each
other
for
the
same
thang
Вы
оба
используете
друг
друга
для
одного
и
того
же,
That's
money
y'all
Это
деньги,
ребята.
That's
profit
talk
Это
разговоры
о
прибыли.
It's
sad
how
they
love
you
for
your
mumble
jumble
Печально,
как
они
любят
вас
за
вашу
тарабарщину,
With
a
facade
about
whatever
you're
wrapping
С
фасадом,
о
чем
бы
вы
ни
читали,
But
hate
it
when
they
hear
real
life
it's
saddening
Но
ненавидят,
когда
слышат
о
реальной
жизни,
это
удручает.
I'm
guessin'
it's
because
they
wanna
be
hypnotized
Я
предполагаю,
это
потому,
что
они
хотят
быть
загипнотизированными
By
something
or
someone
they're
not
Кем-то
или
чем-то,
чем
они
не
являются,
So
they
avoid
the
real
rap
and
call
it
trash
Поэтому
они
избегают
настоящего
рэпа
и
называют
его
мусором.
That's
why
you
have
the
brain
of
a
peanut
Вот
почему
у
вас
мозги
как
у
арахиса.
Here's
another
thing
И
еще
кое-что.
You
see
a
fight
in
your
school
Вы
видите
драку
в
своей
школе,
Then
you
running
up
to
it
with
your
phones
out
А
потом
бежите
к
ней
с
телефонами,
Like
it's
cool
Как
будто
это
круто,
Because
it
somehow
became
so
stereotypical
Потому
что
это
почему-то
стало
стереотипным.
Then
post
it
in
your
socials
thinkin'
of
a
caption
Затем
публикуете
это
в
своих
соцсетях,
придумывая
подпись.
Seeing
this
is
funny
Видеть
это
смешно,
With
me
thinkin'
look
at
these
fools
Я
думаю:
"Посмотрите
на
этих
дураков".
You
wanna
beat
up
a
kid
so
bad
Ты
так
хочешь
избить
ребенка,
You
pick
on
the
little
man
that
can
barely
stand
Ты
выбираешь
маленького
парня,
который
еле
стоит
на
ногах,
Can
barely
stand
up
for
himself
because
you
love
the
attention
from
everybody
else
Который
еле
может
постоять
за
себя,
потому
что
ты
любишь
внимание
всех
остальных.
Wait
until
school
ends
Подожди,
пока
школа
закончится,
So
you
could
push
that
kid
by
the
lockers
Чтобы
ты
мог
толкнуть
этого
ребенка
у
шкафчиков,
But
everyone
is
scared
to
stop
it
and
don't
bother
Но
все
боятся
остановить
это
и
не
вмешиваются.
Y'all
are
busy
doin'
this
when
you
could
be
doing
somethin'
way
better
Вы
все
заняты
этим,
когда
могли
бы
делать
что-то
гораздо
лучше.
This
is
the
type
of
cool
kids
Это
тот
тип
крутых,
I'm
talkin'
about
О
которых
я
говорю,
The
ones
that
belittle
everyone
they
see
Те,
кто
унижает
всех,
кого
видят,
Even
their
nice
teachers
Даже
своих
хороших
учителей.
Y'all
make
a
perfect
feature
Вы
идеально
подходите,
Not
an
actual
feature
Не
в
хорошем
смысле,
It
gives
me
a
reason
to
diss
and
clap
back
at
these
stupid
mouth
breathers
Это
дает
мне
повод
унизить
и
ответить
этим
тупым
ртом
дышащим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Angelo Nuguid
Album
Acapella
date of release
03-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.