Lyrics and translation Michael O'Brien - If I Said Nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Said Nothing
Если бы я молчал
They
say
that
a
picture
paints
thousands
of
words!
Говорят,
одна
картина
стоит
тысячи
слов!
And
actions
speak
volumes,
where
love
is
concerned
И
поступки
говорят
громче
слов,
когда
дело
касается
любви.
I
could
preach
you
a
sermon,
hoping
you
would
agree
Я
мог
бы
прочитать
тебе
проповедь,
надеясь,
что
ты
согласишься,
But
in
my
silence
would
you
see
God
in
me?
Но
в
моем
молчании
увидишь
ли
ты
во
мне
Бога?
I′m
gonna
give
you,
No
arguments,
Я
не
буду
с
тобой
спорить,
To
try
to
make
you
believe
Пытаться
заставить
тебя
поверить.
Just
evidence,
of
the
changes
in
me!
Лишь
доказательства
перемен
во
мне!
If
i
said
nothing,
what
would
it
say
to
you?
Если
бы
я
молчал,
что
бы
это
сказало
тебе?
If
i
just
stood
by,
by
living
the
truth,
Если
бы
я
просто
жил,
следуя
истине,
If
i
couldnt
speak
the
words,
Если
бы
я
не
мог
произнести
слова,
I
pray
that
the
truth
would
be
heard!
Я
молюсь,
чтобы
истина
была
услышана!
What
would
my
life
say
to
you
if
i
said
nothing
at
all?
Что
бы
моя
жизнь
сказала
тебе,
если
бы
я
совсем
ничего
не
говорил?
I
look
in
the
mirror,
and
it
tells
me
the
truth
Я
смотрю
в
зеркало,
и
оно
говорит
мне
правду,
But
you
see
my
reflection
in
the
things
that
i
do
Но
ты
видишь
мое
отражение
в
том,
что
я
делаю.
If
I'm
a
believer,
than
I
will
believe!
Если
я
верующий,
то
я
буду
верить!
If
i
am
a
christian,
than
christ
should
be
seen
Если
я
христианин,
то
во
мне
должен
быть
виден
Христос.
I′m
gonna
give
you
Я
не
буду
No
arguments,
to
try
to
make
you
believe
Спорить
с
тобой,
пытаясь
заставить
тебя
поверить.
Just
evidence,
of
the
changes
in
me
Лишь
доказательства
перемен
во
мне.
If
i
said
nothing,
what
would
it
say
to
you?
Если
бы
я
молчал,
что
бы
это
сказало
тебе?
If
i
just
stood
by,
while
living
the
proof,
Если
бы
я
просто
был
рядом,
живя
доказательством,
If
i
couldn't
speak
the
words,
Если
бы
я
не
мог
произнести
ни
слова,
I'd
pray
the
truth
would
be
heard!
Я
бы
молился,
чтобы
истина
была
услышана!
What
would
my
life
say
to
you?
Что
бы
моя
жизнь
сказала
тебе?
If
I
said
nothing...
Если
бы
я
молчал...
Every
eye
will
see.
Каждый
глаз
увидит
His
glorious
grace
Его
славную
благодать.
Every
ear
will
hear...
Каждое
ухо
услышит...
His
voice
on
that
day
Его
голос
в
тот
день.
He
is
Lord
of
all.
Он
— Господь
всего
сущего.
And
whoever
will
be.
И
всякий,
кто
пожелает.
BUT
i
pray
that
you′ll
see
the
savior
living
in
me!
НО
я
молюсь,
чтобы
ты
увидела
Спасителя,
живущего
во
мне!
If
i
said
nothing.What
would
it
say??
Если
бы
я
молчал.
Что
бы
это
сказало?
If
i
said
nothing,
what
would
it
say
to
you?
Если
бы
я
молчал,
что
бы
это
сказало
тебе?
If
i
just
stood
by,
while
living
the
truth,
Если
бы
я
просто
был
рядом,
живя
истиной,
If
i
couldnt
speak
the
words
Если
бы
я
не
мог
произнести
слова,
I′d
pray
that
the
truth
would
be
heard
Я
бы
молился,
чтобы
истина
была
услышана.
What
would
my
life
say
to
you?
Что
бы
моя
жизнь
сказала
тебе?
If
i
said
nothing?
Если
бы
я
молчал?
What
would
it
say
to
you?
Что
бы
это
сказало
тебе?
If
i
just
stood
by,
while
living
the
proof
Если
бы
я
просто
был
рядом,
живя
доказательством,
If
i
couldnt
speak
the
words,
Если
бы
я
не
мог
произнести
ни
слова,
I'd
pray
that
the
truth
would
be
heard,
Я
бы
молился,
чтобы
истина
была
услышана,
What
would
my
life
say
to
youuuu?
Что
бы
моя
жизнь
сказала
тебé?
What
would
it
say?
Что
бы
это
сказало?
While
living
the
proof,
Живя
доказательством,
If
i
couldnt
speak
the
words,
Если
бы
я
не
мог
произнести
ни
слова,
I′d
pray
that
the
truth
would
be
heard,
Я
бы
молился,
чтобы
истина
была
услышана,
What
would
my
life
say
to
you?
Что
бы
моя
жизнь
сказала
тебе?
IF
I
SAID
NOTHING
AT
ALL
ЕСЛИ
БЫ
Я
ВООБЩЕ
НИЧЕГО
НЕ
ГОВОРИЛ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael O'brien, Grant Evan Cunningham
Attention! Feel free to leave feedback.