Lyrics and translation Michael O'Brien - If I Said Nothing
They
say
that
a
picture
paints
thousands
of
words!
Говорят,
что
картина
рисует
тысячи
слов!
And
actions
speak
volumes,
where
love
is
concerned
И
поступки
говорят
о
многом,
когда
речь
идет
о
любви.
I
could
preach
you
a
sermon,
hoping
you
would
agree
Я
мог
бы
прочитать
тебе
проповедь,
надеясь,
что
ты
согласишься.
But
in
my
silence
would
you
see
God
in
me?
Но
увидишь
ли
ты
во
мне
Бога
в
моем
молчании?
I′m
gonna
give
you,
No
arguments,
Я
не
буду
приводить
никаких
аргументов,
To
try
to
make
you
believe
Чтобы
заставить
тебя
поверить.
Just
evidence,
of
the
changes
in
me!
Просто
свидетельство
перемен
во
мне!
If
i
said
nothing,
what
would
it
say
to
you?
Если
бы
я
ничего
не
сказал,
что
бы
это
сказало
тебе?
If
i
just
stood
by,
by
living
the
truth,
Если
бы
я
просто
стоял
рядом,
живя
правдой,
If
i
couldnt
speak
the
words,
Если
бы
я
не
мог
произнести
эти
слова...
I
pray
that
the
truth
would
be
heard!
Я
молюсь,
чтобы
правда
была
услышана!
What
would
my
life
say
to
you
if
i
said
nothing
at
all?
Что
скажет
тебе
моя
жизнь,
если
я
вообще
ничего
не
скажу?
I
look
in
the
mirror,
and
it
tells
me
the
truth
Я
смотрю
в
зеркало,
и
оно
говорит
мне
правду.
But
you
see
my
reflection
in
the
things
that
i
do
Но
ты
видишь
мое
отражение
в
том,
что
я
делаю.
If
I'm
a
believer,
than
I
will
believe!
Если
я
верующий,
то
я
поверю!
If
i
am
a
christian,
than
christ
should
be
seen
Если
я
христианин,
то
Христос
должен
быть
виден.
I′m
gonna
give
you
Я
дам
тебе
...
No
arguments,
to
try
to
make
you
believe
Никаких
аргументов,
чтобы
попытаться
заставить
тебя
поверить.
Just
evidence,
of
the
changes
in
me
Просто
свидетельство
перемен
во
мне.
If
i
said
nothing,
what
would
it
say
to
you?
Если
бы
я
ничего
не
сказал,
что
бы
это
сказало
тебе?
If
i
just
stood
by,
while
living
the
proof,
Если
бы
я
просто
стоял
рядом,
живя
доказательством,
If
i
couldn't
speak
the
words,
Если
бы
я
не
мог
произнести
слова,
I'd
pray
the
truth
would
be
heard!
Я
бы
молился,
чтобы
правда
была
услышана!
What
would
my
life
say
to
you?
Что
скажет
тебе
моя
жизнь?
If
I
said
nothing...
Если
я
промолчу...
Every
eye
will
see.
Каждый
глаз
увидит.
His
glorious
grace
Его
великолепная
милость
Every
ear
will
hear...
Каждое
ухо
услышит...
His
voice
on
that
day
Его
голос
в
тот
день
...
He
is
Lord
of
all.
Он-Владыка
всего.
And
whoever
will
be.
И
кто
бы
там
ни
был.
BUT
i
pray
that
you′ll
see
the
savior
living
in
me!
Но
я
молюсь,
чтобы
ты
увидел
Спасителя,
живущего
во
мне!
If
i
said
nothing.What
would
it
say??
Если
бы
я
ничего
не
сказал,что
бы
это
значило??
If
i
said
nothing,
what
would
it
say
to
you?
Если
бы
я
ничего
не
сказал,
что
бы
это
сказало
тебе?
If
i
just
stood
by,
while
living
the
truth,
Если
бы
я
просто
стоял
рядом,
живя
правдой,
If
i
couldnt
speak
the
words
Если
бы
я
не
мог
произнести
эти
слова
...
I′d
pray
that
the
truth
would
be
heard
Я
бы
молился,
чтобы
правда
была
услышана.
What
would
my
life
say
to
you?
Что
скажет
тебе
моя
жизнь?
If
i
said
nothing?
Если
я
промолчу?
What
would
it
say
to
you?
Что
бы
это
тебе
сказало?
If
i
just
stood
by,
while
living
the
proof
Если
бы
я
просто
стоял
рядом,
живя
доказательством
...
If
i
couldnt
speak
the
words,
Если
бы
я
не
мог
произнести
эти
слова...
I'd
pray
that
the
truth
would
be
heard,
Я
бы
молился,
чтобы
правда
была
услышана.
What
would
my
life
say
to
youuuu?
Что
бы
сказала
Тебе
моя
жизнь?
What
would
it
say?
Что
бы
он
сказал?
While
living
the
proof,
Живя
доказательством,
If
i
couldnt
speak
the
words,
Если
бы
я
не
мог
произнести
эти
слова...
I′d
pray
that
the
truth
would
be
heard,
Я
бы
молился,
чтобы
правда
была
услышана.
What
would
my
life
say
to
you?
Что
скажет
тебе
моя
жизнь?
IF
I
SAID
NOTHING
AT
ALL
ЕСЛИ
БЫ
Я
ВООБЩЕ
НИЧЕГО
НЕ
СКАЗАЛ
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael O'brien, Grant Evan Cunningham
Attention! Feel free to leave feedback.