Lyrics and translation Michael Olson - Two Birds
These
days
I'm
having
more
grown
up
thoughts
В
эти
дни
у
меня
появляются
более
взрослые
мысли
Thinking
about
who
I
am
Думаю
о
том,
кто
я
такой
Thinking
about
who
I'm
not
Думаю
о
том,
кем
я
не
являюсь
These
days
I
worry
'bout
what's
ahead
В
эти
дни
я
беспокоюсь
о
том,
что
ждет
меня
впереди
Like
how
we
gonna
make
ends
meat
Например,
как
мы
собираемся
свести
концы
с
концами.
It's
funny
how
I
forget
Забавно,
как
я
забываю
We
are
like
those
two
birds
Мы
подобны
тем
двум
птицам
There
out
on
the
rooftop
Там,
на
крыше
What
tomorrow
brings
its
hard
to
say
Трудно
сказать,
что
принесет
завтрашний
день
Walk
through
every
shadow
Пройди
сквозь
каждую
тень
There's
no
reason
we
should
be
afraid
У
нас
нет
причин
бояться
We'll
make
it
through
these
days
Мы
переживем
эти
дни
This
morning
I
could
see
it
on
your
face
Этим
утром
я
увидел
это
на
твоем
лице
You
looked
a
little
nervous
Ты
выглядел
немного
взволнованным
Well,
honey,
I
can't
be
late
Что
ж,
милая,
я
не
могу
опаздывать
Rest
easy,
Отдыхайте
спокойно,
Mountains
have
been
known
to
move
Известно,
что
горы
движутся
You'll
have
need
and
I'll
never
stop
loving
you
Ты
будешь
нуждаться,
и
я
никогда
не
перестану
любить
тебя
We
are
like
those
two
birds
Мы
подобны
тем
двум
птицам
There
out
on
the
rooftop
Там,
на
крыше
What
tomorrow
brings
its
hard
to
say
Трудно
сказать,
что
принесет
завтрашний
день
Walk
through
every
shadow
Пройди
сквозь
каждую
тень
There's
no
reason
we
should
be
afraid
У
нас
нет
причин
бояться
We'll
make
it
through,
Мы
справимся
с
этим,
Yes,
we
will.
Да,
мы
так
и
сделаем.
It's
the
little
things
along
the
way
Это
мелочи
на
этом
пути
That
tell
us
not
to
lose
our
faith
Которые
говорят
нам
не
терять
нашу
веру
That
tell
us
to
just
to
hold
on
Которые
говорят
нам
просто
держаться
The
storm
clouds
are
coming
in
fast
Грозовые
тучи
надвигаются
быстро
It's
nothing
that
we
can't
outlast
Нет
ничего
такого,
чего
мы
не
смогли
бы
пережить
So
hold
on
to
me,
Так
что
держись
за
меня,
Hold
onto
me.
Держись
за
меня.
We
are
like
those
two
birds
Мы
подобны
тем
двум
птицам
There
out
on
the
rooftop
Там,
на
крыше
What
tomorrow
brings
its
hard
to
say
Трудно
сказать,
что
принесет
завтрашний
день
Walk
through
every
shadow
Пройди
сквозь
каждую
тень
There's
no
reason
we
should
be
afraid
У
нас
нет
причин
бояться
We'll
make
it
through,
Мы
справимся
с
этим,
Yeah,
we'll
make
it
through
Да,
мы
справимся
с
этим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chad Robert Cates, Andy Davis, Michael Olsen
Attention! Feel free to leave feedback.