Michael Pangilinan - Crossroads (Theme from the Love Affair) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Pangilinan - Crossroads (Theme from the Love Affair)




Crossroads (Theme from the Love Affair)
Перекресток (Тема из «Любовного романа»)
You came into my life unexpectedly
Ты вошла в мою жизнь неожиданно,
Without even knowing it you we're slowly
Даже не подозревая, ты медленно
Making a place in my heart
Занимала место в моем сердце.
You gave my life a brand new start
Ты дала моей жизни новое начало.
You we're making a place in my heart
Ты занимала место в моем сердце.
You gave my life a brand new start
Ты дала моей жизни новое начало.
Crossroads
Перекресток.
This is where I stand
Вот где я стою.
Should I go back
Должен ли я вернуться
Or should I take a chance
Или рискнуть?
I'm living in the present
Я живу настоящим,
But my mind is stucked in the past
Но мой разум застрял в прошлом.
Not knowing what I'll lose
Не зная, что я потеряю,
Not knowing what will last
Не зная, что останется.
A memory that's still in my heart
Воспоминание, которое все еще живет в моем сердце,
Even though we're far apart
Даже если мы далеко друг от друга.
A memory that's still in my heart
Воспоминание, которое все еще живет в моем сердце,
And I wish you well with your brand new start
И я желаю тебе всего хорошего с твоим новым началом.
Crossroads
Перекресток.
This is where I stand
Вот где я стою.
Should I go back
Должен ли я вернуться
Or should I take a chance
Или рискнуть?
Crossroads
Перекресток.
Tough to face tomorrow
Трудно встретить завтрашний день
Without you here today
Без тебя сегодня.
I'm in deep sorrow
Мне очень грустно.
I'm standing in the middle of nowhere
Я стою посреди нигде,
Hoping deep in your heart
Надеясь, что глубоко в твоем сердце
You know how much I care
Ты знаешь, как сильно я переживаю.
No matter where you go
Куда бы ты ни пошла,
No matter how near or far who knows
Неважно, близко или далеко, кто знает,
I wish you well with your brand new start
Я желаю тебе всего хорошего с твоим новым началом.
I wish you well with your brand new start
Я желаю тебе всего хорошего с твоим новым началом.
Crossroads
Перекресток.
This is where I stand
Вот где я стою.
Should I go back
Должен ли я вернуться
Or should I take a chance
Или рискнуть?
Crossroads
Перекресток.
This is where we are
Вот где мы сейчас.
Just hold tight
Просто держись крепче,
Forever's not too far
Вечность не так уж далека.
Crossroads
Перекресток.
This is not the end
Это не конец.
I'll met you where we can begin again
Я встречу тебя там, где мы сможем начать все сначала.





Writer(s): Carla Lozada-concio, Francis Concio


Attention! Feel free to leave feedback.