Michael Pangilinan - Everything I Own - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Pangilinan - Everything I Own




Everything I Own
Всё, что у меня есть
You sheltered me from harm
Ты укрывала меня от бед,
Kept me warm, kept me warm
Согревала меня, согревала меня.
You gave my life to me
Ты дала мне жизнь,
Set me free, set me free
Освободила меня, освободила меня.
The finest years I ever knew
Лучшие годы, что я знал,
Were all the years I had with you
Были все годы, что я провел с тобой.
And I would give anything I own
И я бы отдал всё, что у меня есть,
I'd give up my life, my heart, my home
Я бы отдал свою жизнь, свое сердце, свой дом,
I would give everything I own
Я бы отдал всё, что у меня есть,
Just to have you back again
Только чтобы вернуть тебя.
You taught me how to laugh
Ты научила меня смеяться,
What a time, what a time
Какое это было время, какое время!
You never said too much
Ты никогда не говорила слишком много,
But still you showed the way
Но всё же ты показывала путь.
And I knew from watching you
И наблюдая за тобой, я понял,
Nobody else could ever know
Что никто другой никогда не узнает
The part of me that can't let go
Ту часть меня, которая не может отпустить.
And I would give anything I own
И я бы отдал всё, что у меня есть,
I'd give up my life, my heart, my home
Я бы отдал свою жизнь, свое сердце, свой дом,
I would give everything I own
Я бы отдал всё, что у меня есть,
Just to have you back again
Только чтобы вернуть тебя.
Is there someone you know
Есть ли кто-то, кого ты знаешь,
You're loving them so
Кого ты так любишь,
But taking them all for granted
Но принимаешь как должное?
You may lose them one day
Ты можешь потерять их однажды,
Someone takes them away
Кто-то их заберет,
And they don't hear the words you long to say
И они не услышат слов, которые ты так хочешь сказать.
I would give anything I own
И я бы отдал всё, что у меня есть,
I'd give up my life, my heart, my home
Я бы отдал свою жизнь, свое сердце, свой дом,
I would give everything I own
Я бы отдал всё, что у меня есть,
Just to have you back again
Только чтобы вернуть тебя.
Just to touch you once again
Только чтобы прикоснуться к тебе ещё раз.





Writer(s): David Gates


Attention! Feel free to leave feedback.