Lyrics and translation Michael Pangilinan - Tayo Na Lang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ako
na
lang
sana
ang
minahal
Если
бы
ты
любила
только
меня,
'Pagkat
pag-ibig
ko'y
magtatagal
Ведь
моя
любовь
продлится
вечно.
Pwede
na
ba
sana
tayo
na
lang?
Может
быть,
мы
могли
бы
быть
вместе,
только
ты
и
я?
Ako
na
lang,
tayo
na
lang
Только
я,
только
мы.
Ikaw
lang
talaga
ang
minahal
mula
noon
Я
любил
только
тебя
с
самого
начала,
'Di
pa
rin
nagbabago
sa
'yo
hanggang
ngayon
И
мои
чувства
к
тебе
не
изменились
до
сих
пор.
Anumang
panahon
ako'y
maghihintay
Я
буду
ждать
тебя,
сколько
потребуется,
Hindi
babaling
sa
iba,
anuman
ang
gawin
Не
обращая
внимания
на
других,
что
бы
ни
случилось.
'Di
kayang
pigilin
ang
aking
nadarama
Я
не
могу
сдержать
своих
чувств.
Ako
na
lang
sana
ang
minahal
Если
бы
ты
любила
только
меня,
'Pagkat
pag-ibig
ko'y
magtatagal
Ведь
моя
любовь
продлится
вечно.
Pwede
na
ba
sana
tayo
na
lang?
Может
быть,
мы
могли
бы
быть
вместе,
только
ты
и
я?
Ikaw
ang
tangi
kong
pangarap
makasama
Ты
- моя
единственная
мечта.
Ako
na
lang
sana
ang
inibig
mo
'pagkat
sa
'yo'y
'di
magbabago
Если
бы
ты
любила
только
меня,
ведь
мои
чувства
к
тебе
не
изменятся.
Kung
pwede
lang,
ako
na
lang,
tayo
na
lang
Если
бы
это
было
возможно,
только
я,
только
мы.
Ikaw
pa
rin
talaga
ang
iniisip
ko
ngayon
Я
все
еще
думаю
о
тебе,
Kahit
na
alam
kong
iba'ng
kapiling
mo
ngayon
Даже
though
знаю,
что
ты
сейчас
с
другим.
Alam
kong
sa
iyo'y
may
pagkukulang
s'ya
Я
знаю,
что
ему
тебя
не
хватает.
Pwede
bang
makialam?
Можно
ли
мне
вмешаться?
Hindi
ko
kayang
pabayaang
makita
kang
ganyan
Я
не
могу
просто
смотреть,
как
тебе
плохо.
Ako
na
lang
sana
ang
minahal
Если
бы
ты
любила
только
меня,
'Pagkat
pag-ibig
ko'y
magtatagal
Ведь
моя
любовь
продлится
вечно.
Pwede
na
ba
sana
tayo
na
lang?
Может
быть,
мы
могли
бы
быть
вместе,
только
ты
и
я?
Ikaw
ang
tangi
kong
pangarap
makasama
Ты
- моя
единственная
мечта.
Ako
na
lang
sana
ang
inibig
mo
'pagkat
sa
'yo'y
'di
magbabago
Если
бы
ты
любила
только
меня,
ведь
мои
чувства
к
тебе
не
изменятся.
Kung
pwede
lang,
ako
na
lang,
tayo
na
lang
Если
бы
это
было
возможно,
только
я,
только
мы.
Nandito
lang
ako
Я
здесь,
Naghihintay
na
makapiling
ka
Жду,
чтобы
быть
с
тобой.
Ako
na
lang
sana
ang
minahal
Если
бы
ты
любила
только
меня,
'Pagkat
pag-ibig
ko'y
magtatagal
Ведь
моя
любовь
продлится
вечно.
Pwede
na
ba
sana
tayo
na
lang?
Может
быть,
мы
могли
бы
быть
вместе,
только
ты
и
я?
Ikaw
ang
tangi
kong
pangarap
makasama
Ты
- моя
единственная
мечта.
Ako
na
lang
sana
ang
inibig
mo
'pagkat
sa
'yo'y
'di
magbabago
Если
бы
ты
любила
только
меня,
ведь
мои
чувства
к
тебе
не
изменятся.
Kung
pwede
lang,
ako
na
lang,
tayo
na
lang
Если
бы
это
было
возможно,
только
я,
только
мы.
Pwede
na
ba
sana
tayo
na
lang?
Может
быть,
мы
могли
бы
быть
вместе,
только
ты
и
я?
Ikaw
ang
tangi
kong
pangarap
makasama
Ты
- моя
единственная
мечта.
Ako
na
lang
sana
ang
inibig
mo
'pagkat
sa
'yo'y
'di
magbabago
Если
бы
ты
любила
только
меня,
ведь
мои
чувства
к
тебе
не
изменятся.
Kung
puwede
lang,
ako
na
lang,
tayo
na
lang
Если
бы
это
было
возможно,
только
я,
только
мы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Manalo
Album
Michael
date of release
19-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.