Lyrics and translation Michael Patrick Kelly - Earthquake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
high
and
I
don't
feel
like
coming
down
yeah
Я
на
таком
подъеме,
и
мне
не
хочется
спускаться,
да
Boulevard
full
of
stars
selfies
in
the
rental
car
Бульвар,
полный
звезд,
селфи
в
арендованной
машине
But
there's
nobody
moving
the
ground
Но
ничто
не
заставляет
двигаться
эту
землю
подо
мной
Movie
scene
Hollywood
nothing
ever
seems
so
good
Сцена
из
фильма,
Голливуд,
ничто
никогда
не
казалось
таким
хорошим
But
really
I'm
just
lost
in
the
crowd
Но
на
самом
деле
я
просто
теряюсь
в
толпе
They
keep
saying
Они
продолжают
говорить
I'm
so
high
and
I
don't
feel
like
I'm
coming
down
yeah
down
yeah
Я
на
таком
подъеме,
и
мне
не
хочется
спускаться,
да,
да
Oh
I'm
so
high
and
I
don't
feel
like
I'm
coming
down
yeah
down
yeah
О,
я
на
таком
подъеме,
и
мне
не
хочется
спускаться,
да,
да
You
make
me
shake
like
an
earthquake
(earthquake)
Ты
заставляешь
меня
трястись,
как
при
землетрясении
(землетрясение)
You
make
me
shake
like
an
earthquake
(earthquake)
Ты
заставляешь
меня
трястись,
как
при
землетрясении
(землетрясение)
Can't
fi-i-i-ght
it
Не
могу
со-о-о-противляться
As
everything
cames
up
to
the
surface
(surface)
Когда
всё
всплывает
на
поверхность
(поверхность)
We're
broken
but
the
pieces
are
perfekt
(perfekt)
Мы
разбиты,
но
осколки
идеальны
(идеальны)
Feel
so
ali-i-i-ve
yeah
Чувствую
себя
таким
жи-и-и-вым,
да
What
do
you
say
we
hit
the
road?
Как
насчет
того,
чтобы
отправиться
в
путь?
Searching
for
the
heart
of
gold
В
поисках
золотого
сердца
We'll
kicking
doors
and
open
the
gates⁶
Мы
будем
выбивать
двери
и
открывать
врата
I
played
the
game
fortune
fame
Я
играл
в
игру
на
удачу
и
славу
And
nothing
ever
felt
this
way
И
никогда
не
чувствовал
себя
так
Now
you're
the
only
drug
in
my
vains
Теперь
ты
- единственный
наркотик
в
моих
венах
And
I
keep
saying
И
я
продолжаю
говорить
I'm
so
high
and
I
don't
feel
like
I'm
coming
down
yeah
down
yeah
Я
на
таком
подъеме,
и
мне
не
хочется
спускаться,
да,
да
Oh
I'm
so
high
and
I
don't
feel
like
I'm
coming
down
yeah
down
yeah
О,
я
на
таком
подъеме,
и
мне
не
хочется
спускаться,
да,
да
You
make
me
shake
like
an
earthquake
(earthquake)
Ты
заставляешь
меня
трястись,
как
при
землетрясении
(землетрясение)
You
make
me
shake
like
an
earthquake
(earthquake)
Ты
заставляешь
меня
трястись,
как
при
землетрясении
(землетрясение)
Can't
fi-i-i-ght
it
Не
могу
со-о-о-противляться
As
everything
cames
up
to
the
surface
(surface)
Когда
всё
всплывает
на
поверхность
(поверхность)
We're
broken
but
the
pieces
are
perfekt
(perfekt)
Мы
разбиты,
но
осколки
идеальны
(идеальны)
Feel
so
ali-i-i-ve
yeah
Чувствую
себя
таким
жи-и-и-вым,
да
I'm
so
high
and
I
don't
feel
like
I'm
coming
down
yeah
down
yeah
Я
на
таком
подъеме,
и
мне
не
хочется
спускаться,
да,
да
Oh
I'm
so
high
and
I
don't
feel
like
I'm
coming
down
О,
я
на
таком
подъеме,
и
мне
не
хочется
спускаться
You
make
me
shake
like
an
earthquake
(earthquake)
Ты
заставляешь
меня
трястись,
как
при
землетрясении
(землетрясение)
You
make
me
shake
like
an
earthquake
(earthquake)
Ты
заставляешь
меня
трястись,
как
при
землетрясении
(землетрясение)
Can't
fi-i-i-ght
it
Не
могу
со-о-о-противляться
As
everything
cames
up
to
the
surface
(surface)
Когда
всё
всплывает
на
поверхность
(поверхность)
We're
broken
but
the
pieces
are
perfekt
(perfekt)
Мы
разбиты,
но
осколки
идеальны
(идеальны)
Feel
so
ali-i-i-ve
yeah
Чувствую
себя
таким
жи-и-и-вым,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Flamm, Johannes Herbst, David Rhodes, Jack Oliver Gourley, (de) Michael Patrick Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.