Michael Patrick Kelly feat. Rea Garvey - Best Bad Friend - translation of the lyrics into Russian

Best Bad Friend - Rea Garvey , Michael Patrick Kelly translation in Russian




Best Bad Friend
My best bad friend
Мой лучший плохой друг
My best bad friend
Мой лучший плохой друг
No, I can't sugarcoat this, you're a totally hopeless
Нет, я не могу приукрашивать это, ты совершенно безнадежен
No good for nothing, you know (you know)
Ни на что не годный, ты знаешь (ты знаешь)
You're so wild and reckless
Ты такой дикий и безрассудный,
Gonna get us arrested
Что нас могут арестовать.
But you're a loveable rogue
Но ты милый плут
You're late and you're lazy, chronically maybe
Ты опаздываешь и ленишься, возможно, постоянно,
But not when it comes to accounts
Но не тогда, когда дело доходит до счетов.
When I'm running for cover, you're there like a brother (yeah)
Когда я убегаю в укрытие, ты рядом, как брат (да)
When I'm down, down on my luck and it just can't wait
Когда мне плохо и я полагаюсь на свою удачу, и ждать уже нельзя.
Who do I call? My best bad friend
Кому я звоню? Моему лучшему плохому другу.
Who could be up, could be up this late?
Кто мог быть на ногах, мог быть на ногах так поздно?
No one at all
Вообще никто,
But my best bad friend
Кроме моего лучше друга.
I do it, I do it, I do it for you
Я делаю, я делаю, я делаю это для тебя.
I do it, I do it, I do it for you (when I'm down)
Я делаю, я делаю, я делаю это для тебя (когда мне плохо)
When I'm down on my luck and it just can't wait
Когда я полагаюсь на свою удачу и ждать уже нельзя
Who do I call? My best bad friend
Кому я звоню? Моему лучшему плохому другу.
(My best bad friend)
Мой лучший плохой друг
(My best bad friend)
Мой лучший плохой друг
You think you're a rockstar, but you're only a popstar
Ты думаешь, ты рок-звезда, но ты лишь поп-звезда
Guess you're lovin' this trouble we're in
Думаю, тебе нравится проблема, в которую мы попали.
Yeah, they wanted to jail you and I had to bail you
Да, они хотели посадить тебя в тюрьму, и мне пришлось внести за тебя залог,
Though I know you're guilty as sin (I know)
Хотя я знаю, что ты виновен как грех знаю)
But I'm not gonna judge you 'cause I'm not above you
Но я не собираюсь судить тебя, потому что я не выше тебя.
And I know you're there when it counts
И я знаю, что ты всегда рядом, когда нужно
When I'm running for cover, you're there like a brother, yeah
Когда я убегаю в укрытие, ты рядом, как брат (да)
When I'm down, down on my luck and it just can't wait
Когда мне плохо и я полагаюсь на свою удачу, и ждать уже нельзя.
Who do I call? My best bad friend
Кому я звоню? Моему лучшему плохому другу.
Who could be up, could be up this late?
Кто мог быть на ногах, мог быть на ногах так поздно?
No one at all
Вообще никто,
But my best bad friend
Кроме моего лучше друга.
I do it, I do it, I do it for you
Я делаю, я делаю, я делаю это для тебя.
I do it, I do it, I do it for you (when I'm down)
Я делаю, я делаю, я делаю это для тебя (когда мне плохо)
When I'm down on my luck and it just can't wait
Когда я полагаюсь на свою удачу и ждать уже нельзя
Who do I call? My best bad friend
Кому я звоню? Моему лучшему плохому другу.
(My best bad friend)
Мой лучший плохой друг
(My best bad friend)
Мой лучший плохой друг
Mon ami, mon ami, mon amigo
Мой друг, мой друг, мой друг
Mon ami, mon ami, mon amigo
Мой друг, мой друг, мой друг
Mon ami, mon ami, mon amigo
Мой друг, мой друг, мой друг
I do it, I do it, I do it for you
Я делаю, я делаю, я делаю это для тебя.
Mon ami, mon ami, mon amigo
Мой друг, мой друг, мой друг
Mon ami, mon ami, mon amigo
Мой друг, мой друг, мой друг
Mon ami, mon ami, mon amigo
Мой друг, мой друг, мой друг
You know I do it, I do it, I do it for you
Ты знаешь, что я делаю, я делаю, я делаю это для тебя
When I'm down on my luck and it just can't wait
Когда я полагаюсь на свою удачу и ждать уже нельзя
Who do I call? My best bad friend
Кому я звоню? Моему лучшему плохому другу.
Who could be up, could be up this late?
Кто мог быть на ногах, мог быть на ногах так поздно?
No one at all
Вообще никто,
But my best bad friend
Кроме моего лучше друга.
I do it, I do it, I do it for you
Я делаю, я делаю, я делаю это для тебя.
I do it, I do it, I do it for you (when I'm down)
Я делаю, я делаю, я делаю это для тебя (когда мне плохо)
When I'm down on my luck and it just can't wait
Когда я полагаюсь на свою удачу и ждать уже нельзя
Who do I call? My best bad friend
Кому я звоню? Моему лучшему плохому другу.
(My best bad friend)
Мой лучший плохой друг
(My best bad friend)
Мой лучший плохой друг





Writer(s): Michael Patrick Kelly, Martin Gallop, Nicolas Rebscher, Raymond Michael Garvey


Attention! Feel free to leave feedback.