Lyrics and translation Michael Patrick Kelly - Closer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mytery
woman
Загадочная
женщина
Do
I
keep
phoning
Продолжаю
звонить
тебе
Maybe
the
joke's
on
me
Может,
это
шутка
надо
мной
Raining
for
hours
Дождь
льет
часами
Driving,
I
can
hardly
see
Еду,
почти
ничего
не
вижу
It's
been
a
while
now
Прошло
уже
много
времени
Do
you
remember,
Помнишь
ли
ты,
When
we
were
just
14
Когда
нам
было
всего
14
Have
you
been
waiting
Ждала
ли
ты
While
I
was
finding
me
Пока
я
искал
себя
You
woo
me
so
Ты
так
очаровываешь
меня
I
just
wanna
get
closer
- closer
Я
просто
хочу
стать
ближе
- ближе
You
woo
me
so
Ты
так
очаровываешь
меня
Yes
you
know
- yes
I
know
Да,
ты
знаешь
- да,
я
знаю
You
woo
me
so
Ты
так
очаровываешь
меня
I
just
wanna
get
closer
- closer
Я
просто
хочу
стать
ближе
- ближе
You
woo
me
so
Ты
так
очаровываешь
меня
Yes
you
know
- yes
I
know
Да,
ты
знаешь
- да,
я
знаю
Mystery
woman
Загадочная
женщина
Don't
walk
away
now
Не
уходи
сейчас
I've
changed,
I'm
not
the
same
Я
изменился,
я
не
тот
же
No
longer
kids
now
Мы
больше
не
дети
Hide
and
seek
is
not
my
game
Прятки
- не
моя
игра
We
lit
a
fire,
a
perfect
summer
Мы
зажгли
огонь,
идеальное
лето
D'you
wanna
see
it
burn
Хочешь
увидеть,
как
он
горит?
Now
that
you're
with
me
Теперь,
когда
ты
со
мной
It
feels
like
the
tide
has
turned
Кажется,
что
прилив
повернулся
You
woo
me
so
Ты
так
очаровываешь
меня
I
just
wanna
get
closer
- closer
Я
просто
хочу
стать
ближе
- ближе
You
woo
me
so
Ты
так
очаровываешь
меня
Yes
you
know
- yes
you
know
Да,
ты
знаешь
- да,
ты
знаешь
Yes
I
know
- Yes
I
know
Да,
я
знаю
- Да,
я
знаю
You
woo
me
so
Ты
так
очаровываешь
меня
I
just
wanna
get
closer
- closer
Я
просто
хочу
стать
ближе
- ближе
You
woo
me
so
Ты
так
очаровываешь
меня
Yes
you
know
- yes
you
know
Да,
ты
знаешь
- да,
ты
знаешь
Yes
I
know
- Yes
I
know
Да,
я
знаю
- Да,
я
знаю
You
ought
to
know
oh
Ты
должна
знать,
о
You
ought
to
know
oh
Ты
должна
знать,
о
You
ought
to
know
oh
oh
Ты
должна
знать,
о,
о
You
ought
to
know
oh
Ты
должна
знать,
о
You
ought
to
know
oh
Ты
должна
знать,
о
You
ought
to
know
oh
oh
Ты
должна
знать,
о,
о
You
woo
me
so
Ты
так
очаровываешь
меня
Yes
you
know
- Yes
I
know
Да,
ты
знаешь
- Да,
я
знаю
You
woo
me
so
Ты
так
очаровываешь
меня
Yes
you
know
- Yes
I
know
Да,
ты
знаешь
- Да,
я
знаю
You
woo
me
so
Ты
так
очаровываешь
меня
I
just
wanna
get
closer
- closer
Я
просто
хочу
стать
ближе
- ближе
You
woo
me
so
Ты
так
очаровываешь
меня
Yes
you
know
- Yes
I
know
Да,
ты
знаешь
- Да,
я
знаю
You
woo
me
so
Ты
так
очаровываешь
меня
I
just
wanna
get
closer
- closer
Я
просто
хочу
стать
ближе
- ближе
You
woo
me
so
Ты
так
очаровываешь
меня
Yes
you
know
- Yes
I
know
Да,
ты
знаешь
- Да,
я
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Gourlay, Alexander Klaus Beitzke, Michael Patrick Kelly, Bradley Jon Spence
Attention! Feel free to leave feedback.