Michael Patrick Kelly - Et Voilà - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Patrick Kelly - Et Voilà




Et Voilà
И вот
Ha, ha, ha
Ха, ха, ха
Beaten down black and blue
Избитый, черный и синий
Felt like a year of no summer (Ha)
Чувствовал себя, как будто год без лета (Ха)
All that is left to do
Все, что осталось сделать
Is to go through the sorrow, oh oh oh oh
Это пройти через печаль, о-о-о-о
I heard, a broken bowl
Я слышал, разбитая чаша
Looks better bound together (Ha)
Выглядит лучше склеенной (Ха)
So I'm gonna take this life
Поэтому я возьму эту жизнь
And never let it go, oh oh oh oh oh
И никогда не отпущу, о-о-о-о-о
Malheur, malheur, malheur
Несчастье, несчастье, несчастье
Turn to a
Превращается в
Bonheur, bonheur, bonheur
Счастье, счастье, счастье
Take all the
Возьми все
Malheur, malheur, malheur
Несчастье, несчастье, несчастье
And turn it into
И преврати его в
A blessing in disguise
Скрытое благословение
Et voi-, et voi-, et voilà
И вот, и вот, и вот
Et voi-, et voi-, et voilà
И вот, и вот, и вот
Blessing in disguise
Скрытое благословение
Et voi-, et voi-, et voilà
И вот, и вот, и вот
Et voi-, et voi-, et voilà
И вот, и вот, и вот
In the middle of the madness I'm
Посреди безумия я
Gonna take 'em broken wings and fly
Возьму эти сломанные крылья и полечу
Et voi-, et voi-, et voilà
И вот, и вот, и вот
Et voi-, et voi-, et voilà
И вот, и вот, и вот
Blessing in disguise
Скрытое благословение
Look how the water flows
Смотри, как течет вода
With patience and gentle power
С терпением и мягкой силой
Grinding the rocks and stones
Размалывая камни и скалы
Break through the wa-a-a-a-a-all
Пробиваясь сквозь сте-е-е-е-ну
Yeah, it will take some time
Да, это займет время
But no pain will hurt forever
Но никакая боль не будет длиться вечно
And even if though scars don't lie
И даже если шрамы не лгут
You'll open a brandnew door, oh oh oh oh oh
Ты откроешь новую дверь, о-о-о-о-о
Malheur, malheur, malheur
Несчастье, несчастье, несчастье
Turn to a
Превращается в
Bonheur, bonheur, bonheur
Счастье, счастье, счастье
Take all the
Возьми все
Malheur, malheur, malheur
Несчастье, несчастье, несчастье
And turn it into
И преврати его в
A blessing in disguise
Скрытое благословение
Et voi-, et voi-, et voilà
И вот, и вот, и вот
Et voi-, et voi-, et voilà
И вот, и вот, и вот
Blessing in disguise
Скрытое благословение
Et voi-, et voi-, et voilà
И вот, и вот, и вот
Et voi-, et voi-, et voilà
И вот, и вот, и вот
In the middle of the madness I'm
Посреди безумия я
Gonna take 'em broken wings and fly
Возьму эти сломанные крылья и полечу
Et voi-, et voi-, et voilà
И вот, и вот, и вот
Et voi-, et voi-, et voilà
И вот, и вот, и вот
Blessing in disguise
Скрытое благословение
In the middle of the madness I'm (Malheur, malheur, malheur)
Посреди безумия я (Несчастье, несчастье, несчастье)
Gonna take 'em broken wings and fly (Bonheur, bonheur, bonheur)
Возьму эти сломанные крылья и полечу (Счастье, счастье, счастье)
In the middle of the madness I'm (Malheur, malheur, malheur)
Посреди безумия я (Несчастье, несчастье, несчастье)
Gonna take 'em broken wings and fly (Bonheur, bonheur, bonheur)
Возьму эти сломанные крылья и полечу (Счастье, счастье, счастье)
Et voi-, et voi-, et voilà
И вот, и вот, и вот
Et voi-, et voi-, et voilà
И вот, и вот, и вот
Blessing in disguise
Скрытое благословение
Et voi-, et voi-, et voilà
И вот, и вот, и вот
Et voi-, et voi-, et voilà
И вот, и вот, и вот
Blessing in disguise
Скрытое благословение
Et voi-, et voi-, et voilà
И вот, и вот, и вот
Et voi-, et voi-, et voilà
И вот, и вот, и вот
Blessing in disguise
Скрытое благословение
Et voi-, et voi-, et voilà
И вот, и вот, и вот
Et voi-, et voi-, et voilà
И вот, и вот, и вот
In the middle of the madness I'm
Посреди безумия я
Gonna take 'em broken wings and fly
Возьму эти сломанные крылья и полечу
Et voi-, et voi-, et voilà
И вот, и вот, и вот
Et voi-, et voi-, et voilà
И вот, и вот, и вот
Blessing in disguise
Скрытое благословение
Et voi-, et voi-, et voilà
И вот, и вот, и вот
Et voi-, et voi-, et voilà
И вот, и вот, и вот
Blessing in disguise
Скрытое благословение
Et voi-, et voi-, et voilà
И вот, и вот, и вот
Et voi-, et voi-, et voilà
И вот, и вот, и вот
Blessing in disguise
Скрытое благословение





Writer(s): Pascal Reinhardt, Michael Patrick Kelly, Daniel Flamm


Attention! Feel free to leave feedback.