Michael Peace - New Years Eve Song (Memories) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Peace - New Years Eve Song (Memories)




New Years Eve Song (Memories)
Новогодняя песня (Воспоминания)
The candlelight dinners
Ужины при свечах,
The losers and winners
Побеждённые и победители,
The winds of change that have blown
Ветра перемен, что пронеслись,
The child that I carried
Ребёнок, которого я носил на руках,
All grown up and married
Уже выросла и вышла замуж,
Raising a child of her own
Растит собственного ребёнка.
The sons and the daughters
Сыновья и дочери,
The rivers and waters
Реки и воды,
And seas of men march off to war
И моря мужчин уходят на войну
With hope and with doubt
С надеждой и сомнением
We walk in and walk out
Мы приходим и уходим,
Held in our minds evermore
Храня всё это в своих сердцах.
Memories I've kept in my mind
Воспоминания, что я храню в своей душе,
Memories like swatches of time
Воспоминания словно лоскутки времени,
Memories of moments we make
Воспоминания о моментах, что мы создаём,
Memories are all that we take
Воспоминания это всё, что мы уносим с собой.
Photographs through the ages
Фотографии сквозь года,
Just pictures on pages
Просто картинки на страницах,
Telling the story we knew
Рассказывающие историю, что мы знали,
The boys and the men
Мальчики и мужчины,
The girls and the women
Девочки и женщины,
All of the things that we do
Всё то, что мы делаем.
I sip on my drink
Я потягиваю свой напиток,
And sit here and think
Сижу здесь и думаю,
And my best memories shine on through
И мои лучшие воспоминания сияют,
Every minute every hour
Каждую минуту, каждый час,
Like bouquets of flowers
Словно букеты цветов,
The most treasured memories are you
Самое дорогое воспоминание это ты.
Memories I've kept in my mind
Воспоминания, что я храню в своей душе,
Memories like swatches of time
Воспоминания словно лоскутки времени,
Memories of moments we make
Воспоминания о моментах, что мы создаём,
Memories are all that we take
Воспоминания это всё, что мы уносим с собой.
Should auld acquaintance be forgot
Старых друзей нельзя забыть,
And never brought to mind
И не вспоминать о них.





Writer(s): Michael George Silverman, Robert John Silverman


Attention! Feel free to leave feedback.