Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
been
horseblinded
War
immer
betriebsblind
Could
never
see
Konnte
nie
sehen
Past
the
two
shades
on
the
periphery
Jenseits
der
zwei
Schatten
am
Rand
I
ask
you
for
mercy
Ich
bitte
um
Gnade
And
beg
clemency
Und
flehe
um
Nachsicht
But
something
I'm
thinking
is
sticking
with
me
Doch
etwas,
das
ich
denke,
bleibt
in
mir
When
you're
all
alone
Wenn
du
ganz
allein
bist
And
I
am
not
around
Und
ich
nicht
da
bin
I
know
that
you
think
me
Weiß
ich,
dass
du
mich
für
As
cold
as
the
ground
Kalt
wie
den
Boden
hältst
I
don't
play
accordion,
we
disagree
Ich
spiel'
kein
Akkordeon,
wir
sind
nicht
einer
Meinung
But
something
I'm
feeling
is
sticking
with
me
Doch
etwas,
das
ich
fühle,
bleibt
in
mir
If
this
ain't
by
the
book
then
the
book
must
be
wrong
Wenn
das
nicht
nach
dem
Buch
ist,
dann
muss
das
Buch
falsch
sein
And
maybe
it
is
what
you
hoped
all
along
Und
vielleicht
ist
es,
was
du
dir
immer
erhofft
hast
Now
you
didn't
think
I
would
go
quietly
Du
dachtest
nicht,
ich
würde
still
verschwinden
When
something
about
you
is
sticking
with
me
Wenn
etwas
an
dir
in
mir
bleibt
This
person
I've
been
wasn't
me
I
surmise
Die
Person,
die
ich
war,
war
nicht
ich,
so
scheint's
You
know
me
too
well
Du
kennst
mich
zu
gut
You'd
see
through
a
disguise
Durchschaust
jede
Verkleidung
Someone
must
have
cloned
a
facsimile
Jemand
muss
ein
Abbild
geklont
haben
It
bears
repeating
"sticking
with
me"
Es
sei
wiederholt:
"bleibt
in
mir"
They're
cutting
the
bull
Sie
schlachten
den
Stier
And
they're
drinking
its
blood
Und
trinken
sein
Blut
Show
me
a
patriot
Zeig
mir
einen
Patrioten
Show
me
a
scud
Zeig
mir
eine
Scud
And
that's
about
all
I
can
get
from
TV
Und
das
ist
alles,
was
ich
vom
Fernsehen
kriege
There's
still
this
feeling
sticking
with
me
Da
ist
immer
noch
dieses
Gefühl,
das
in
mir
bleibt
If
this
ain't
by
the
book
then
the
book
must
be
wrong
Wenn
das
nicht
nach
dem
Buch
ist,
dann
muss
das
Buch
falsch
sein
Can't
we
sleep
in
Können
wir
nicht
ausschlafen
You
can
wake
me
at
dawn
Du
weckst
mich
bei
Sonnenaufgang
We'll
start
us
a
regular
royal
dynasty
Wir
gründen
eine
regelrechte
königliche
Dynastie
So
long
as
you
are
only
sticking
with
me
Solange
du
nur
bei
mir
bleibst
Sticking
with
me
Bei
mir
bleibst
Sticking
with
me
Bei
mir
bleibst
Sticking
with
me
Bei
mir
bleibst
Sticking
with
me
Bei
mir
bleibst
Sticking
with
me
Bei
mir
bleibst
Sticking
with
me
Bei
mir
bleibst
Sticking
with
me
Bei
mir
bleibst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Peterson, Robert Ellis Orrall
Album
March
date of release
06-11-1989
Attention! Feel free to leave feedback.