Lyrics and translation Michael Penn - Coal
Who'd
have
ever
thought
to
Кто
бы
мог
подумать
Call
that
coal
Называй
это
углем
If
my
hands
were
warm
then
I
might
Если
бы
мои
руки
были
теплыми,
я
мог
бы
...
I
keep
panning
Я
продолжаю
панорамировать.
And
in
my
reach
it
И
в
пределах
моей
досягаемости
Water
falls
down
Вода
падает
вниз.
There's
no
gold
in
this
barren
town
В
этом
пустынном
городе
нет
золота.
"Used
to
be
a
man
could
make
his
way
"Когда-то
человек
мог
сделать
свой
путь.
With
a
barrel
full
of
this
black
coal,"
С
бочонком,
полным
этого
черного
угля.
Half
certain
you'd
say
Наполовину
уверен
ты
бы
сказал
But
in
my
reach
it
Но
в
пределах
моей
досягаемости
Water
falls
down
Вода
падает
вниз.
There's
no
gold
in
this
barren
town.
В
этом
пустынном
городе
нет
золота.
Look
at
every
angle
Посмотри
под
любым
углом.
And
draw
a
square
И
нарисуй
квадрат.
Find
some
nut
you
can
instead
untighten
Найди
какой-нибудь
орех,
который
ты
можешь
распутать.
Watch
me
in
the
corner
Наблюдай
за
мной
в
углу.
Under
certain
pressure
Под
определенным
давлением
Ace,
a
diamond
Туз,
бриллиант.
So
run
your
fingers
down
my
back
Так
что
проведи
пальцами
по
моей
спине.
You'd
make
such
a
cool
distraction
Из
тебя
получится
такой
классный
отвлекающий
маневр.
'Cause
in
my
reach
it
Потому
что
в
моей
досягаемости
это
Yeah,
the
walls
down
Да,
стены
рухнули.
There's
no
gold
Здесь
нет
золота.
There's
a
line
drawn
and
crossed
Есть
линия,
проведенная
и
пересеченная.
Water
falls
down
Вода
падает
вниз.
There's
no
gold
in
this
barren
town.
В
этом
пустынном
городе
нет
золота.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Daniel Penn
Attention! Feel free to leave feedback.