Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cupid's Got A Brand New Gun (new version) (previously unreleased)
Amor hat eine brandneue Waffe (neue Version) (zuvor unveröffentlicht)
It's
hiding
in
the
corner
Es
versteckt
sich
in
der
Ecke
Of
every
sacred
place
Jedes
heiligen
Ortes
Before
the
ambush
you
won't
want
to
Vor
dem
Hinterhalt
wirst
du
nicht
wollen
Recognize
its
face
Sein
Gesicht
zu
erkennen
It
slithers
like
a
viper
Es
schlängelt
sich
wie
eine
Viper
Readies
its
attack
Bereitet
seinen
Angriff
vor
Tears
your
flesh
and
soul
apart
Zerreißt
dein
Fleisch
und
deine
Seele
Then
clings
on
to
your
back
Dann
klammert
es
sich
an
deinen
Rücken
But
not
till
it
turns
away
Aber
erst
wenn
es
sich
abwendet
Can
you
feel
the
pain
of
all
the
damage
done
Kannst
du
den
Schmerz
all
des
angerichteten
Schadens
spüren
And
you
may
notice
that
Und
du
bemerkst
vielleicht,
dass
This
quick
opiate
Dieses
schnelle
Opiat
Might
wear
the
wings
of
angels
Die
Flügel
von
Engeln
tragen
könnte
That's
when
you
realize
Dann
wird
dir
klar
You've
been
shot
down
Du
bist
abgeschossen
worden
Wounded
unto
death
by
something
called
love
Tödlich
verwundet
durch
etwas,
das
sich
Liebe
nennt
It
followed
you
to
hell,
Ange
Es
ist
dir
zur
Hölle
gefolgt,
Ange
A
double
agent
who
Ein
Doppelagent,
der
Will
listen
to
your
every
lie
Sich
jede
deiner
Lügen
anhört
But
never
tell
on
you
Dich
aber
niemals
verrät
Just
whisper
to
you
true
Dir
nur
Wahres
zuflüstert
It
promises
you
silk
things
Es
verspricht
dir
seidige
Dinge
But
burns
the
clothes
you
wear
Aber
verbrennt
die
Kleider,
die
du
trägst
Gives
you
leave
in
heaven
Gewährt
dir
Aufenthalt
im
Himmel
And
you
scream
that
it's
unfair
Und
du
schreist,
dass
es
unfair
ist
To
force
you
to
compare
Dich
zum
Vergleichen
zu
zwingen
But
not
till
it
turns
away
Aber
erst
wenn
es
sich
abwendet
Can
you
feel
the
pain
of
all
the
damage
done
Kannst
du
den
Schmerz
all
des
angerichteten
Schadens
spüren
And
you
may
notice
that
Und
du
bemerkst
vielleicht,
dass
This
quick
opiate
Dieses
schnelle
Opiat
Might
wear
the
wings
of
angels
Die
Flügel
von
Engeln
tragen
könnte
That's
when
you
realize
Dann
wird
dir
klar
You've
been
shot
down
Du
bist
abgeschossen
worden
Wounded
unto
death
by
something
called
love
Tödlich
verwundet
durch
etwas,
das
sich
Liebe
nennt
You've
been
shot
down
Du
bist
abgeschossen
worden
Wounded
unto
death
by
something
called
love
Tödlich
verwundet
durch
etwas,
das
sich
Liebe
nennt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.