Michael Penn - Disney's a Snow Cone/Bedlam Boys - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Penn - Disney's a Snow Cone/Bedlam Boys




Disney's a Snow Cone/Bedlam Boys
Дисней - это фруктовый лед / Безумцы
Years away
Годы прошли,
With foreign girls
С чужестранками,
The bedlam boys
Безумцы
Took sand from pearls
Песок из жемчужин добывали.
The tide went out
Ушла вода,
The time was ripe
Время пришло,
It's so much more subtle to be
Намного хитрее быть
The silent type
Молчуном.
And I'm in no mood to reunite
И я не в настроении воссоединяться,
If they came with her tonight
Если бы они пришли с ней сегодня.
The bedlam boys
Безумцы,
Make some noise for me
Пошумите для меня,
The bedlam boys
Безумцы.
Lisa's knocking at
Лиза стучит в
My open door
Мою открытую дверь,
With a chance to make up
С шансом помириться
And a hope for more
И надеждой на большее.
So I just whispered to her
Так что я просто прошептал ей,
Underbreath
Затаив дыхание,
"This love has suffered
"Эта любовь претерпела
Such a quiet death"
Такую тихую смерть".
The keys in your pocket
Ключи в твоем кармане
Have turned to rust
Превратились в ржавчину.
You brought suspicion
Ты принесла подозрения,
And I was put in trust
А мне доверились.
She says "time and tide abide"
Ты говоришь: "Время и прилив ждут",
Yeah, 'cause time and tide's been fried
Да, потому что время и прилив уже поджарены.
By the bedlam boys
Безумцами,
Make some noise for me
Пошумите для меня,
The bedlam boys
Безумцы,
Make some noise for me
Пошумите для меня.
Well, it's history, my baby
Что ж, это история, детка,
Like ruins in textbooks
Как руины в учебниках,
That's making you stare
На которые ты смотришь
With come-hither-type looks
С таким зазывным взглядом.
And that's why your touch seems
И поэтому твои прикосновения кажутся
So baited with all those old hooks
Такими приманками со всеми этими старыми крючками.
This ain't part of the deal
Это не часть сделки.
See all that counts is how you feel
Видеть бы, как ты себя чувствуешь на самом деле.
About the bedlam boys
По отношению к безумцам,
Make some noise for me
Пошумите для меня,
The bedlam boys
Безумцы,
Make some noise for me
Пошумите для меня,
The bedlam boys (yeah)
Безумцы (да),
Make some noise (yeah)
Пошумите (да),
The bedlam boys
Безумцы,
Make some noise
Пошумите.
(Ah, oh)
(Ах, ох)





Writer(s): Michael Penn, Patrick Warren


Attention! Feel free to leave feedback.